DESPERATELY NEEDS in Romanian translation

['despərətli niːdz]
['despərətli niːdz]
are nevoie cu disperare
he desperately needed
de mare nevoie
desperately needs
of great need
badly need
high-need
mare nevoie
great need
dire need
great demand
badly in need
much needed
desperately needs
sorely needed

Examples of using Desperately needs in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There goes a woman who desperately needs a goodie-drawer.
A plecat o femeie care nevoie disperata de un sertar cu"bunatati".
Mom, Dad, a Nigerian prince desperately needs our help.
Mamă, tată, un prinţ nigerian are nevoie disperată de ajutorul nostru.
Maybe someone who desperately needs a best friend.
Poate cineva care are nevoie disperata de un prieten.
But research is proving that a child also desperately needs a daddy.
Dar cercetările au dovedit că un copil are nevoie disperată şi de un tată.
The kind of heroes that Riverdale desperately needs right about now.
Tipul de eroi pe care Riverdale are cu disperare nevoie în prezent.
The world desperately needs light bear- ers,
Lumea are nevoie disperată de purtători de lumină,
This first Instar phase of larvae desperately needs large amounts of food as an ingredient for its growth process.
Această primă fază a larvelor Instar are nevoie disperată de cantități mari de alimente ca ingredient pentru procesul său de creștere.
which Homer desperately needs to live.
de care Homer are nevoie cu disperare.
Today, when Haiti so desperately needs our help, we realise afresh how important it is that the European Union function efficiently.
Astăzi, când populaţia din Haiti are atât de mare nevoie de ajutorul nostru, ne dăm seama cât de important este ca Uniunea Europeană să funcţioneze eficient.
The poorest country in Europe desperately needs the support of a free market
Cea mai săracă ţară din Europa are nevoie disperată de sprijinul unei pieţe libere
Or volunteer your time to a worthwhile organization who desperately needs your support.
Sau oferindu-vă din timpul vostru la o organizaţie care merită, care are nevoie cu disperare de sprijinul vostru.
Chief bloomenbergensteinenthal from the jewish justice league desperately needs to speak with you.
Șeful Bloomenbergensteinenthal din Liga Evreiască a Justiţiei are o nevoie disperată de a vorbi cu cu tine.
which, frankly, he desperately needs, and I can finally relax.
care, sincer, el are nevoie cu disperare, și mă pot relaxa în cele din urmă.
your young son being the catalyst for change this country desperately needs.
tineri fiul tău fiind catalizatorul pentru schimbare are nevoie disperată de această țară.
Turner's a good man and a man this city desperately needs if we're going to be rid of our lousy excuse of a mayor.
Turner este un om bun şi unul de care oraşul are o nevoie disperată dacă dorim să scăpăm de dezgustătorul primar.
fruits are many vitamins that our body desperately needs and at the same time can promote good health.
fructe sunt multe vitamine pe care corpul nostru are nevoie disperată și, în același timp, poate promova o stare bună de sănătate.
our family in Christ desperately needs the help of their brethren.
familia noastră în Hristos are nevoie disperată de ajutorul fraţilor lor.
All I'm saying is that I think that you must be a saint for dealing with somebody who so clearly desperately needs it.
Spun doar că eu cred că trebuie să fii o sfântă pentru că ai de a face cu cineva care are o nevoie disperată de asta.
because that is what it desperately needs.
pentru stabilitatea acestei societăți, deoarece are nevoie disperată de ea.
The West desperately needs a strong, unifying,
Occidentul are nevoie disperata de o viziune crestina puternica,
Results: 70, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian