DOES NOT PROHIBIT in Romanian translation

[dəʊz nɒt prə'hibit]
[dəʊz nɒt prə'hibit]
nu interzice
does not prohibit
does not forbid
does not ban
does not preclude
does not prevent
shall not prevent
shall not prohibit

Examples of using Does not prohibit in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
49 EC do not prohibit restrictions justified on public health grounds.
articolele 43 CE și 49 CE nu împiedică restricțiile justificate prin motive de sănătate publică.
The Court noted that constitutional provisions do not prohibit establishing due dates for the examination of bills.
Curtea a reţinut că prevederile constituţionale nu interzic instituirea unor termene de examinare a proiectelor de acte legislative.
Unlike in the majority of countries, the traffic regulations in Sweden do not prohibit the drivers to use mobile phones during passage.
Spre deosebire de majoritatea țărilor, regulile de circulație suedez nu interzic conducătorilor auto să utilizeze în timpul conducerii de telefon mobil.
zone for smoking here, such laws of the UAE do not prohibit, as we discussed in the article" Smoking in the UAE.".
astfel de legi ale EAU nu interzic, așa cum am discutat în articolul" Fumatul în EAU".
It is known that many doctors do not prohibit the use of drops to relieve colic symptoms in babies.
Se știe că mulți medici nu interzic utilizarea picăturilor pentru a diminua simptomele colicale la copii.
because with certain diseases doctors do not prohibit walking.
cu anumite boli, medicii nu interzic mersul pe jos.
although priests do not prohibit attending the funeral.
deși preoții nu interzic participarea la înmormântare.
because in some diseases doctors do not prohibit walks.
în unele boli doctorii nu interzic plimbările.
The periods of remission of these diseases do not prohibit the taking of bran,
Perioadele de remisie a acestor boli nu interzic administrarea de tărâțe,
Member States may adopt national measures concerning matters not specifically harmonised by this Directive provided that they do not prohibit, impede or restrict the free movement of goods that are in conformity with this Directive.
Statele membre pot adopta măsuri la nivel național privind chestiuni care nu sunt în mod specific armonizate prin prezenta directivă, în măsura în care acestea nu interzic, obstrucționează sau restricționează libera circulație a bunurilor care sunt în conformitate cu prezenta directivă.
provided that these rules are in compliance with Community law and do not prohibit or restrict the marketing of other livestock
cu condiţia ca aceste norme fie conforme cu legislaţia comunitară şi să nu interzică sau limiteze comercializarea altor animale
on condition that the provisions in force in the Member State of the authority receiving the data do not prohibit such use or communication.
dispozițiile în vigoare în statul membru al autorității care recepționează datele nu interzic o astfel de utilizare sau comunicare.
And none of this does not prohibit you!
Și nimic din toate astea nu te interzice!
Other sources that the legislation in force does not prohibit.
Alte surse care nu sînt interzise de legislația în vigoare.
Not only because the law does not prohibit, but also of conviction,
Nu numai deorecere legea nu o interzice, dar si din proprie convingere,
was trafficking in persons, which Cyprus's north does not prohibit by law.
pe care legislaţia din partea nordică a Ciprului nu îl interzice.
The AAK, likewise, issued a statement saying the law does not prohibit Haradinaj from leading the party
AAK a emis de asemenea o declaraţie în care afirmă că legea nu îi interzice lui Haradinaj să conducă un partid
RIAA, scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium Copyright Act(DMCA) does not prohibit them from publishing their research.
RIAA, oamenii de stiinţă cer unui tribunal să dea o hotărîre arătând că Digital Millennium Copyright Act(DMCA) nu le interzice să îşi publice rezultatul cercetărilor.
RIAA, scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium Copyright Act(DMCA) does not prohibit them from publishing their research.
RIAA, oamenii de stiinþã cer unui tribunal sã dea o hotãrîre arãtând cã Digital Millennium Copyright Act(DMCA) nu le interzice sã îºi publice rezultatul cercetãrilor.
the CJEU has held that the freedom to provide sevices does not prohibit the imposition of geographical limits on broadcasting licences.26.
CJUE a susținut că libera prestare a serviciilor nu interzice impunerea de limite geografice în acordarea licențelor de transmisie26.
Results: 693, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian