DOES NOT PROHIBIT in Japanese translation

[dəʊz nɒt prə'hibit]
[dəʊz nɒt prə'hibit]
禁止していない
禁じていない
禁止していません
禁じるものではない
禁止するものではありません

Examples of using Does not prohibit in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In short, the Department's reading does not permit Windows 95, and Microsoft's does not prohibit a bundle of Windows 3.11 and MS-DOS.
要するに、司法省の解釈はWindows95を許さず、Microsoftの解釈はWindows3.11とMS-DOSのバンドルを禁止しない
FACT: The highway traffic act does not prohibit two abreast cycling.
基本的に道路交通法では自転車の二人乗りは禁止されています
This does not prohibit a server from sending PUSH_PROMISE.
これは、サーバーにPUSH_PROMISEの送信を禁止するわけでありません。
We were surprised to learn that Toastmasters International does not prohibit any speech topic, content or type of language.
トーストマスターズインターナショナルは、いかなる話題、内容、あるいは言語をも禁止はしていません
The contract does not prohibit price increases if such a decision is obtained by mutual agreement.
そのような決定が相互の合意によって得られた場合、契約は値上げを禁止しません
Toastmasters International does not prohibit any speech topic, content or language.
トーストマスターズインターナショナルは、いかなる話題、内容、あるいは言語をも禁止はしていません
In short, the Department's reading does not permit Windows 95, and Microsoft's does not prohibit a bundle of Windows 3.11 and MS-DOS.
を許さず、Microsoftの解釈はWindows3.11とMS-DOSのバンドルを禁止しない
We at LLAN believe that“the Constitution of Japan does not prohibit same-sex marriage.”.
私たちLLANは、「日本国憲法は同性婚を禁止していない」と考えています。
It is permissible to have intercourse with a woman suffering from Istihadah because the Shari'ah does not prohibit this.
イスティハーダの女性との性交は許されます。何故なら法は、それを禁じていないからです。
Although the law of the United States does not prohibit participation in an embargo, it does prohibit participation in a secondary embargo.
アメリカ合衆国は、法によって禁輸措置への参加を禁じていないが、二次(副次)的な禁輸措置(secondaryembargo)への参加は禁じている。
The UAE's new law prohibits agents from charging fees or requiring reimbursement of recruitment fees, but does not prohibit employers from doing so.
UAEの新法は、あっ旋業者が料金を徴収したり、あっ旋費用の払い戻しを要求したりすることを禁じているが、雇用主がそうすることを禁じるものではない
The Constitution does not prohibit“ same-sex marriage” but rather protects an individual's ability to marry the person he/she wants to live a life together as part of basic human rights.
憲法は「同性婚」を禁止していませんし、むしろ、人が望む相手と結婚することは憲法が保障する基本的人権です。
The profile does not prohibit the use of an X. 500 Directory or a LDAP directory; however, any means of distributing certificates and certificate revocation lists(CRLs) may be used.
このプロファイルは、X.500ディレクトリもしくはLDAPディレクトリの利用を禁止しない。;証明書およびCRLを配布するためのあらゆる手段が使われる可能性がある。
Kierkegaard would surely argue that, while the Internet, like the public sphere and the press, does not prohibit unconditional commitments, in the end, it undermines them.
キルケゴールはきっと、インターネットが、ちょうど公共領域や新聞がそうであったように、無条件のコミットメントを禁止はしないものの、結局はそれを掘り崩すことになるという意見に賛成するだろう。
The Committee is concerned that the national legislation does not prohibit and criminalize the recruitment or use in hostilities of children under the age of 18 years by non-state armed groups in any circumstances.
委員会は、締約国に対し、国以外の武装集団による18歳未満の子どもの徴募および敵対行為における使用を禁止しかつ犯罪化する法律を迅速に制定するよう促す。
It is Important to note that the Treaty of 1967 between the US, UK and Russia(as successor to the USSR), actually does not prohibit deployment in space of"normal" weapons.
アメリカ、イギリス、ロシアが(ソ連の後継者として)締約国である今年の1967条約は、宇宙での「従来の」武器の配備を実際に禁止していないことに注意することが重要です。
In this way, even as the understanding that the Constitution of Japan does not prohibit same-sex marriage spreads among experts, the view that“the Constitution of Japan prohibits same-sex marriage” can still be found in the media and the like.
このように、専門家の間でも日本国憲法は同性婚を禁止していないという理解が増えつつあるにもかかわらず、メディア等においては「日本国憲法は同性婚を禁止している。
While the discussion on same-sex marriage is wide-ranging, we will continue our efforts so that, at minimum, the correct understanding that the Constitution of Japan does not prohibit same-sex marriage further takes root among society.
同性婚についてはいろいろな議論があると思いますが、少なくとも日本国憲法は同性婚を禁止していないという正しい理解がさらに社会に浸透していくよう、今後も活動を重ねていきたいと思っています。
The draft paper- while it defines“power harassment” and obligates employers to take steps to prevent such harassment- does not prohibit such harassment, nor set out sanctions or redress for victims in law.
たたき台は、「パワーハラスメント」を定義した上で、事業主に対してこうしたハラスメントの防止措置を義務づけることを提案していますが、こうしたハラスメントを禁じてはおらず、処罰や被害者救済を法律に定めることも打ち出していません。
It does not prohibit speech.
言論を禁止しているわけではない
Results: 611, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese