DOES NOT REDUCE in Romanian translation

[dəʊz nɒt ri'djuːs]
[dəʊz nɒt ri'djuːs]
nu reduce
does not reduce
does not diminish
does not decrease
shall not lessen
is not reducing
do not cut down

Examples of using Does not reduce in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pus and necrotic mass in the wound, do not reduce the anti-inflammatory action of ointment.
Puroi și masa necrotice în rană, nu reduc acțiunea anti-inflamatoare a unguentului.
It doesn't reduce all of Islam to fanaticism.
Aceasta nu reduce toate a Islamului la fanatism.
They contribute to the burning of fat and do not reduce muscle mass.
Ele contribuie la arderea grăsimilor și nu reduc masa musculară.
One that doesn't reduce the patient to a machine.
Una care nu reduce pacientul la o mașină.
Important: Alcohol-containing solutions don't reduce pain but only complicate process.
Important: spirtoase pe bază de soluții nu reduc durerea, ci doar complică procesul.
Note: Resizing an image doesn't reduce its file size.
Notă: Redimensionarea unei imagini nu reduce dimensiunea fișierului.
The D168V single substitution did not reduce sensitivity to boceprevir.
Substituţia unică D168V nu a redus sensibilitatea la boceprevir.
The V55I and D168N single substitutions did not reduce sensitivity to boceprevir.
Substituţiile unice V55I şi D168N nu au redus sensibilitatea la boceprevir.
Do not reduce the amount of food consumed,
Nu reduceți cantitatea de alimente consumate,
However, the ancestor's desires in general do not reduce.
Cu toate acestea, dorințele străbunului în general nu se reduc.
Our Universe doesn't reduce to only what meets the naked eye.
Universul nostru nu se rezuma doar la ce se vede cu ochiu liber.
Don't reduce art to something that's about the artist.
Să nu reduci arta la ce înseamnă fii artist.
Concomitant administration with food did not reduce the extent of pramipexole absorption,
Administrarea în timpul meselor nu reduce gradul de absorbţie a pramipexolului,
If these reactions do not reduce the patient's quality of life,
Dacă aceste reacții nu reduc calitatea vieții pacientului,
Button click silent mute, do not reduce work efficiency,
Să faci clic pe"mut, nu reduce eficienţa nu interferează cu colegii,
The government did not reduce their attractiveness for some reason,
Executivul nu reduce atractivitatea lor: la un acciz de 60 de lei,
Nudge Spins occurring during Free Spins do not reduce the number of Free Spins remaining.
Nudge Spins care apar pe durata Free Spins nu reduc numărul de Free Spins rămase.
Routine vitamin C supplements do not reduce the risk or severity of the common cold,
Administrarea de rutină a suplimentelor de vitamina C nu reduce riscul de infectare sau severitatea virozei respiratorii,
The Member States may lay down additional rules on commercial guarantees insofar as those rules do not reduce the protection set out in this Article.
Statele membre pot stabili norme suplimentare privind garanțiile comerciale, în măsura în care aceste norme nu reduc protecția prevăzută la prezentul articol.
But do not reduce attention to it, on the contrary,
Dar nu reduce atenția la el, dimpotrivă,
Results: 67, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian