DOES NOT SET in Romanian translation

[dəʊz nɒt set]
[dəʊz nɒt set]
nu stabilește
do not set
nu prevede
did not foresee
did not provide
did not envision
nu apune
does not set
never sets

Examples of using Does not set in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the constitution does not set any deadlines, and I would not like to speculate at this moment about the date by which the Treaty will be signed by the President.
Constituţia nu prevede termene şi nu aş vrea să fac acum speculaţii cu privire la data până la care preşedintele va semna tratatul.
the forex market does not set a currency's absolute value
piața valutară nu stabilește valoarea absolută a monedei,
then Sheldon does not single out integral types and does not set as a goal a qualitative analysis,
anumite tipuri de transportatori, atunci Sheldon nu identifică tipuri integrale și nu stabilește ca obiectiv o analiză calitativă,
Online Game On boarding does not set specific system requirements for PC players,
Se joacă online pe masa nu stabilește cerințe specifice de sistem pentru jucătorii PC,
If an NDA does not set a buffer rate,
În cazul în care AND nu stabilește o rată a amortizorului de capital,
The ESD does not set specific emission targets for the individual sectors covered by the ESD,
ESD nu stabilește obiective specifice privind emisiile pentru sectoarele individuale pe care le reglementează,
Online Game OGame does not set limits on the number of military spacecraft,
OGame joacă on-line nu stabilește limite privind numărul de nave spațiale militare,
nonkilling does not set any predetermined path for the achievement of a killing-free society in the same way as some ideologies
nonuciderea nu setează nici o cale predeterminată pentru obținerea unei societăți fără ucideri în același fel în care unele ideologii
If your TV has both“MAIN” and“SUB” jacks(sockets), and does not set to satellite twin tuner mode with[Satellite tuner mode selection], the jack(socket)
Dacă televizorul dumneavoastră are atât mufă de tip„MAIN”, cât şi mufă de tip„SUB”, şi nu se setează în modul receptor dublu de satelit prin[Selectare mod receptor de satelit],
The original directive does not set any fixed limit and states that, for the purposes of the directive,"posted worker" means a worker who,
Directiva inițială nu stabilește nicio limită fixă și precizează că, în sensul directivei,
The proposal does not set requirements with regard to the quality of delivery of the service in a cross-border portability mode so it does not impose any costs in that respect(service providers remain free to do so voluntary
Propunerea nu stabilește cerințe cu privire la calitatea livrării serviciului în modul de portabilitate transfrontalieră, astfel încât aceasta nu impune niciun fel de costuri în acest sens(prestatorii de servicii vor rămâne liberi să ofere acest
although the current legislation does not set obligations in this field.
legislația actuală nu prevede obligații în acest domeniu.
Paysera LT does not set prices of Events or terms and conditions of provision of Event services, does not allocate seats and does not set any other criteria of service provision,
Paysera LT nu stabilește prețurile Evenimentelor sau termenii și condițiile de furnizare a serviciilor Evenimentului, nu alocă locurile și nu stabilește alte criterii de furnizare a serviciilor,
the legislative framework does not set the role and limits of intervention between the constitutional court
cadrul legislativ nu stabilește rolul și limitele de intervenție ale acesteia între instanța constituțională
Doesn't set the right tone.
Nu stabilește tonul potrivit.
Prince Charming" doesn't set the bar high at all.
Făt-Frumos", nu stabilește ridicat bara de la toate.
Do not set impossible tasks are not guided by the fashion magazine beauties!
Sarcini Nu setați imposibile nu sunt ghidate de frumusețile revista de moda!
Do not set a goal to translate the entire text.
Nu stabiliți un scop pentru traducerea întregului text.
Do not set foot in the precinct this weekend.
Să nu pui piciorul în secţie weekendul ăsta.
Do not set the dosing device below 2%.
Nu setați dispozitivul de dozare sub 2%.
Results: 45, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian