DOES NOT SET in Italian translation

[dəʊz nɒt set]
[dəʊz nɒt set]
non stabilisce
not establish
non fissa
don't stare
not to fix
don't set
do not fasten
do not look
non imposta
do not set
failing to set
non pone
do not put
do not set
do not place
do not ask
do not lay
not raising
non mette
do not place
don't put
don't wear
don't bring
don't get
don't stick
you never put
don't play
won't put
don't set
non impone
not impose
not require
not force
non definisce
not define
don't call
non darà
don't give
don't put
don't take
don't let
will not give
don't make
never give
don't pay
don't get
would not give
non stabilisca
not establish

Examples of using Does not set in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Midsummer on the tundra and the sun does not set.
E' piena estate sulla tundra e il sole non non tramonta.
July sun does not set below horizon at all.
The regulation does not set a deadline for the Commission to make a reprogramming request.
Il regolamento non stabilisce un termine entro il quale la Commissione deve presentare una richiesta di riprogrammazione.
No, the Regulation does not set prices; it establishes the principle of non-discrimination between the charges applicable to a domestic and a cross-border payment in euros.
No, il regolamento non fissa le commissioni, ma si limita a sancire il principio della parità delle commissioni applicabili ad un pagamento nazionale e ad un pagamento transfrontaliero in euro.
The RES-E directive does not set any clear rules on support measures to renewable electricity.
La direttiva"elettricità-FER" non stabilisce alcuna norma chiara sulle misure di sostegno all'elettricità prodotta da fonti rinnovabili.
Directive 93/104/EC does not set an absolute limit on weekly working time,
La direttiva 93/104/CE non fissa un limite assoluto di ore lavorative settimanali,
Therefore, unlike the Savings Directive, it does not set reporting obligations on individuals(e.g. brokers)
Pertanto, a differenza della direttiva sul risparmio, essa non stabilisce obblighi di informativa per le persone fisiche(quali gli intermediari)
i.e. does not set the values of such characteristics only if certain conditions are met.
cioè non imposta i valori di quelle caratteristiche solo se certe condizioni sono soddisfatte.
The directive does not set a deadline either for the request by the Commission to the standardisation body
La proposta di direttiva non stabilisce un termine né per la richiesta della Commissione all'organismo di normazione
Nevertheless, the Treaty does not set explicit time limits for the Member States to comply with that obligation.
Tuttavia, il Trattato non fissa un termine preciso per l'adempimento di questo obbligo da parte degli Stati membri.
Days in southern Finland last“White Nights”- the sun does not set at this time;
Giorni nel sud della Finlandia scorso"White Nights"- il sole non tramonta in questo momento;
on the basis of WEBMEDICA does not set user identity.
sulla base di WEBMEDICA non imposta identità utente.
in article B cited above, does not set any pre-conditions for the abolition of controls of persons at internal borders.
al succitato articolo B, non pone alcuna condizione all'abolizione dei controlli sulle persone alle frontiere interne.
Mr President, the mid-term review of the Lisbon strategy does not set new objectives;
Signor Presidente, la revisione intermedia della strategia di Lisbona non stabilisce nuovi obiettivi,
Complete independence Infomaniak does not set any limits at this level
Firewall Totale indipendenza Infomaniak non fissa alcun limite a questo livello
like a sun that does not set.
come sole che non tramonta.
No European guidelines as a condition for the start of treatment does not set age below 55 years.
Non ci sono linee guida europee come condizione per l'inizio del trattamento non imposta età al di sotto 55 anni.
This does not set aside God's command that husbands love their wives,
Ciò non mette da parte il comando di Dio che i mariti amino
At present, the Directive does not set any explicit upper limit to the working time of workers who agree to opt-out.
Attualmente la direttiva non stabilisce esplicitamente un limite massimo per l'orario di lavoro dei lavoratori che accettano tale opzione.
Any political system which does not set the human person as its prime objective is destined to total failure.
Qualsiasi sistema politico che non pone la persona umana in primo piano è destinato al fallimento.
Results: 116, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian