DOES NOT SET in Arabic translation

[dəʊz nɒt set]
[dəʊz nɒt set]
لا يحدد
لا تضع
لا تغرب
لا تغيب
لا يضع
لا تحدد
لا ينص
لا يُرسي
ليس تعيين

Examples of using Does not set in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Lord does not set us on an easy path!
الرب لا يضعنا في طريق سهل!
Therefore, the present document does not set out a comprehensive evaluation plan.
وبناء على ذلك، لا تضع هذه الوثيقة خطة تقييم شاملة
Note that InMotion Hosting does not set a hard limit on inodes count.
لاحظ أن InMotion Hosting لا يقوم بتعيين حد صعب على عدد inodes
However, the draft decision does not set a clear time frame for the Coordinators.
بيد أن مشروع المقرر لا يحدد إطاراً زمنياً واضحاً للمنسقين
This site is quite enjoyable and does not set a limit on Chat Random hours.
هذا الموقع هو ممتعة جدا ولا يتم تعيين حد ل دردشة عشوائية ساعات
The Act does not set a time limit for making a decision in amparo cases.
ولا يحدد قانون القضاء الدستوري مهلة لكي تبت المحكمة في التظلم لطلب الحماية القضائية(أمبارو
It does not set out specific obligations and strategies, which are to be addressed under subsequent agreements.
وهي لا تنص على أي التزامات واستراتيجيات محددة، فهذه أمور تقرر أن تعالج في إطار اتفاقات لاحقة
What makes Riyad Capital services unique is that it does not set a maximum amount for the transfer;
ما يجعل خدمات الرياض المالية فريدة من نوعها، هو أنه لا يتم تعيين حد أقصى للتحويلات المالية
The budget document does not set targets in terms of quantifiable performance indicators, thus limiting subsequent monitoring of performance.
وﻻ تحدد وثيقة الميزانية اﻷهداف معبرا عنها بمؤشرات أداء يمكن تحديدها كميا، مما يحد ﻻحقا من رصد اﻷداء
It does not set down a curriculum but focuses on what is unique about UWC's approach to education.
ولا يخصص هذا الإطار منهاج دراسي، بل يركّز على مايميّز تجربة مدارس العالم المتحد التعليميّة
If you can't turn her out at curtain call, she doesn't set foot on that stage.
إذا كانت لا يمكنها أن تعدل موقفها خارج الستار لن تضع قدمها على المسرح
No. Doesn't set the right tone.
لا،ليست مناسبة للوضع
That doesn't set too well.
ذلك موضعٌ غير جيد
And he doesn't set fire to his socks.
وهو لا يستخدم النار مع جواربه
The sun that doesn't set, the hope that does..
الشمس التي لم تغرب بعد الأمل الذي ذهب
JustForex doesn't set time limits on practice account using.
إن JustForex لا تقوم بتحديد مهلٍ زمنية معينة لاستخدام الحساب التجريبي
Pep athletics doesn't set the safety standards For competitive cheer.
شركة ألعاب(بيب) لا تضع معايير سلامة للتشجيع التنافسي
No restrictive trading conditions: TurboForex doesn't set any restricting conditions for your trading.
بدون أية شروط أو قيود على العمليات التجارية: لا تضع شركة توربوفوركس أي شروط مقيدة لعملياتك التداولية
If resisting it doesn't set me in opposition to everything I once understood to be good and right.
إن كانت مقاومة الأمر لن تضعني في معارضة لكل أمر فهمته مرة بأن خير أو صالح
In the northernmost part of Finland, the sun does not set at all in early summer.
في أقصى شمال فنلندا لا تغيب الشمس في بداية الصيف إطلاقاً
Results: 7751, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic