DOES NOT SET in Vietnamese translation

[dəʊz nɒt set]
[dəʊz nɒt set]
không đặt
do not place
not book
will not put
don't put
don't set
are not putting
are not placing
didn't order
wouldn't put
never put
không đặt ra
do not put
have not set
did not set
does not pose
posed no
am not setting
puts no
do not lay down
never set
he has not laid
không thiết lập
do not establish
fail to establish
does not set
not setup
have not established
fail to set up
is not set
could not establish
không lặn
doesn't set
do not dive
not been diving

Examples of using Does not set in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It does not set any cookies, and it does not connect to any third-party locations.
không đặt cookie và nó không kết nối với bất kỳ trang web của bên thứ ba nào.
That is to say, there is at least one whole day during which the sun does not set, and at least one whole day during which the sun does not rise.
Nói cách khác, mỗi năm có ít nhất 1 ngày đêm mà Mặt Trời không lặn và 1 ngày đêm mà Mặt Trời không mọc lên.
(b) Certificate of Insurance: It is an evidence of insurance but does not set out the terms and conditions of insurance.
Certificate of Insurance( Giấy chứng nhận bảo hiểm): Đây là một bằng chứng về bảo hiểm nhưng không đặt ra các điều khoản và điều kiện của bảo hiểm.
The"Company" does not set the agreement on collection, usage, and provision of personal
Mall không thiết lập mục" Đồng ý" về việc thu thập,
Your point of entry is determined by your entry qualifications but does not set your exit award.
Điểm vào của bạn được xác định bởi trình độ nhập cảnh của bạn nhưng không đặt giải thưởng thoát của bạn.
21 June, the sun rises at 03:00 and does not set until 00:00.
mặt trời mọc lúc 3: 00 sáng. và không lặn cho đến 12: 00 đêm.
The"Mall" does not set the consent section for collection, use, and provision of personal information as pre-selected.
Mall không thiết lập mục" Đồng ý" về việc thu thập, sử dụng và cung cấp thông tin cá nhân như đã chọn trước.
but the protocol does not set specific dates on which a halving takes place.
giao thức không đặt ngày cụ thể diễn ra halving.
When the tail does not set the shell, and insert the scraper into the stack,
Khi đuôi không thiết lập vỏ, và chèn scraper vào ngăn xếp,
The panel, called the Joint Ministerial Monitoring Committee, can make recommendations but does not set policy.
Hội đồng được gọi là Ủy ban Giám sát liên bộ có thể đưa ra các khuyến nghị nhưng không thiết lập chính sách.
With TPP, China does not set the rules in that region-- we do.
Với TPP, Trung Quốc không thể đặt ra các quy tắc trong khu vực đó nhưng chúng ta thì có thể.”.
Switzerland does not set a cap on the amount of leverage that forex brokerage companies can set..
Thụy Sĩ không đặt giới hạn về mức độ đòn bẩy mà các công ty môi giới ngoại hối có thể đặt ra.
The World Health Organisation does not set a limit for the consumption of glycidol and acrylamide, but the council said members of the public should
Tổ chức Y tế Thế giới không đặt ra giới hạn cho việc tiêu thụ glycidol
then Sheldon does not single out integral types and does not set as a goal a qualitative analysis, but describes each character with a list of parameters, quantitatively.
Sheldon không chọn ra các loại tích phân và không đặt làm mục tiêu phân tích định tính, mà mô tả từng ký tự với một danh sách các tham số, theo định lượng.
The World Health Organisation does not set a limit for the consumption of glycidol and acrylamide, but the council said members of the public should eat"as
Tổ chức Y tế thế giới( WHO) không thiết lập giới hạn cho việc tiêu thụ 2 chất glycidol
Accordingly, for the café environment, I has turned off all support modes on the WRT32X, and does not set the bandwidth priority for any device that is connected to the router.
Theo đó, đối với môi trường là quán café, Test Lab đã tắt mọi chế độ hỗ trợ trên WRT32X, đồng thời không đặt ưu tiên băng thông cho bất kỳ thiết bị nào có kết nối với router.
Hobsbawm further criticizes the book, opining that"Schama is not involved as an expert in the field, for… the book does not set out to add to the knowledge already available.
Hobsbawm chỉ trích thêm về cuốn sách, cho rằng" Schama không tham gia với tư cách là một chuyên gia trong lĩnh vực này… cuốn sách không đặt ra để bổ sung vào kiến thức đã có sẵn.
territory lies above the Arctic Circle, and as a consequence the sun does not set for 73 days during summer,
vào mùa hè có đợt Mặt trời không lặn trong khoảng 73 ngày,
In contrast, a stimulus-text that provides us not with letters, or words, but with pre-established sequences of words, or of pages, does not set us free to invent anything we want.….
Ngược lại, một văn- bản- kích- gợi( stimulus- text) không cung ứng chữ hoặc từ nhưng các chuỗi từ hoặc trang tiền ấn định, không đặt chúng ta trong tình trạng tự do sáng tác bất cứ cái gì chúng ta muốn.
it is part of the 28-member European Union and does not set its own trade policy or tariffs.
gồm 28 thành viên, nước này không đặt ra chính sách thương mại hay thuế quan riêng.
Results: 60, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese