HAD BEEN USING in Romanian translation

[hæd biːn 'juːziŋ]
[hæd biːn 'juːziŋ]
folosea
use
utilize
a utilizat
foloseau
use
utilize
a fost folosind

Examples of using Had been using in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
finding that Daisy had been using it as a vent for her frustrations with Aza. Their friendship briefly deteriorates,
descoperind că Daisy o folosea ca o fantă pentru frustrările ei cu Aza. Prietenia lor se deteriorează scurt,
in the 3 days prior to the visit to the prescriber once the patient had been using effective contraception for at least 4 weeks.
în interval de 3 zile înainte de această vizită, numai după ce pacienta a utilizat o metodă eficace de contracepție timp de cel puțin 4 săptămâni.
in the 3 days prior to the visit to the prescriber once the patient had been using effective contraception for at least 4 weeks.
într-un interval de 3 zile înaintea consultației, în condițiile în care pacienta a utilizat o metodă contraceptivă eficace timp de cel puțin 4 săptămâni.
the constant surveillance of your friends' every movement was already commonplace for teenagers, who had been using Snapchat and vlogging services for most of their lives.
supravegherea fiecărei mișcări a prietenilor era deja ceva banal pentru adolescenți, care foloseau Snapchat și servicii de vlogging cam de când se știau.
the constant surveillance of your mates' every movement was already commonplace for teenagers, who had been using Snapchat, and vlogging services for most of their lives.
supravegherea fiecărei mișcări a prietenilor era deja ceva banal pentru adolescenți, care foloseau Snapchat și servicii de vlogging cam de când se știau.
According to the lawsuit, the U.S. band had been using the name since 2009, recorded two albums
Potrivit acestuia, formația americană a folosit numele de„One Direction” încă din 2009,
Identifying the powerful benefits of oxygen, he created a formula that he had been using on his patients during, and post surgery to eliminate the bad bacteria and maintain a healthy mouth.
Identificarea puternicilor beneficii ale oxigenului, el a creat o formulă si o crema pe care el a folosit-o la pacientii sai in timpul si dupa interventia chirurgicala pentru a elimina bacteriile daunatoare in asa fel incat să mențină o gură sănătoasă.
This is just one of a dozen protests around our capital after reports emerged claiming that the New Founding Fathers had been using the Purge to help their own economic agenda.
Ăsta e doar unul dintre multele proteste din jurul Capitoliului. După ce au ieşit la suprafaţă informaţii potrivit cărora Noii Părinţi Fondatori s-au folosit de Judecată ca să-şi sprijine propriul program economic.
a jury determined that Johnson& Johnson was responsible for the death of Jacqueline Fox, who had been using talcum powder for personal hygiene for more than 35 years.
Johnson& Johnson a fost responsabil pentru moartea lui Jacqueline Fox, care a folosit pudră de talc pentru igienă personală pentru mai mult de 35 ani.
in the 3 days prior to the visit to the prescriber once the patient had been using effective contraception for at least 4 weeks.
într- un interval de 3 zile înaintea consultaţiei, în condiţiile în care pacienta a utilizat o metodă contraceptivă eficace timp de cel puţin 4 săptămâni.
in the 3 days prior to the visit to the prescriber once the patient had been using effective contraception for at least 4 weeks.
în interval de 3 zile înainte de această vizită, numai după ce pacienta a utilizat o metodă eficace de contracepţie timp de cel puţin 4 săptămâni.
No, we have been using the one in the deli around the block.
Nu, noi folosim una de la restaurantul din colţul stazii.
Diego, we have been using the kid's cell phone.
Diego, Ne-am folosit telefonul mobil puștiului.
We have been using it for years.
Noi îl folosim de ani de zile.
I have been using since I was twelve!
O folosesc de la 12 ani!
The Moroccan authorities have been using excessive violence.
Autoritățile marocane folosesc acte violente excesive.
I see you have been using your time wisely.
Văd că ţi-ai folosit timpul cu înţelepciune.
The Commission has been using machine translation(MT) since 1976.
Comisia folosește traducerea automată din 1976.
I have been using sobriety as a crutch.
M-am folosit de sobrietate ca de-un baston.
You have been using my novel to line your hat!
Mi-ai folosit romanul ca material pentru joben!
Results: 41, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian