Examples of using
Had been using
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Meeting noted that the World Food Programme(WFP) had been using satellite imagery to obtain data on inaccessible areas
Les participants ont noté que le Programme alimentaire mondial(PAM) avait utilisé des images satellite pour obtenir des informations sur des zones inaccessibles
the Commission received from Ethiopia a complaint that Eritrea had been using the Commission's field work as a cover for an Eritrean military intelligence-collection operation.
l'Éthiopie s'est plainte auprès de la Commission que l'Érythrée avait utilisé les travaux sur le terrain effectués par la Commission comme couverture pour une opération de renseignement militaire érythréenne.
The representative of the Secretary-General informed the Board that other organizations of the United Nations system had been using the International Training Centre of the ILO in Turin for their printing needs.
La Représentante du Secrétaire général a indiqué que certains organismes des Nations Unies avaient eu recours au Centre de formation internationale de l'OIT à Turin pour leurs travaux d'impression.
We discovered that Mr. Lomis had been using an alias to log onto several anti-American Web sites,
Nous avons découvert que Mr Lomis avait utilisé un faux nom pour se connecter sur plusieurs sites web anti-américains,
establish which type of drugs she had been using.
pour déterminer le type de drogue qu'elle a consommée.
Every snapshot is supplemented with the name of the app/website that employee had been using at the moment the snapshot was taken, as well as its productivity status.
Chaque instantané est complété par le nom de l'application/ site Web que l'employé avait utilisé au moment où l'instantané a été pris, ainsi que son état de productivité.
It was reported that insurgent groups had been using cannabis fields as hiding places
Selon certaines informations, des groupes d'insurgés avaient utilisé les champs de cannabis pour se cacher
during the genocide and had been using an assumed name
au Rwanda, et avait utilisé un faux nom
Zambia had been using the Poverty Reduction Growth Facility,
La Zambie a utilisé la Facilité pour la réduction de la pauvreté
obtain individual free ownership of up to some 160 acres of land which they had been using and occupying.
la propriété de terrains n'excédant pas 65 hectares environ, qu'ils avaient utilisés et occupés.
In fact, results of a 2006 study that included biopsies performed on the skin of patients who had been using a dermaroller for 8 weeks found a‘dramatic formation of new collagen.
En effet, les résultats d'une étude de 2006 qui comprenait des biopsies réalisées sur la peau de patients ayant utilisés un dermaroller pendant huit semaines ont observés une« formation conséquente de nouveau collagène».
UNFPA had been using the expertise available in India for a number of years,
le FNUAP avait recours, depuis quelques années, aux connaissances spécialisées dont disposait l'Inde,
Since there was no blueprint or precedent for real-time news coverage, early efforts of the new division used the shortwave link-up CBS had been using for five years to bring live feeds of European events to its American air.
En l'absence de modèle ou de précédent pour la couverture de l'actualité, les premiers efforts de cette nouvelle division ont été d'utiliser les liens à ondes courtes en service depuis 5 ans chez CBS pour diffuser les évènements européens aux États-Unis.
In actuality, Anderson had been using Winesburg, Ohio as a base for Talbot Whittingham,
Anderson s'est déjà servi de Winesburg dans Talbot Whittingham, roman inachevé auquel
It was subsequently and tragically discovered that, along with its military function, civilians had been using this bunker as sleeping quarters at night time
On a ultérieurement découvert avec horreur qu'en plus de sa fonction militaire le bunker avait servi à héberger des civils la nuit
While the contract was signed in April 2005, New York headquarters had been using the services of the vendor since 2003,
Le contrat a été signé en avril 2005 alors que le siège faisait appel aux services de ce fournisseur depuis 2003,
India had been using every possible repressive tactic to perpetuate its illegal occupation of the State.
l'Inde a recours à toutes les tactiques répressives possibles pour perpétuer son occupation illégale de cet État.
discussed this crash with the civil aviation authorities there because the aircraft had been using the country as a maintenance base
a discuté de cet accident avec les autorités de l'aviation civile car l'avion avait utilisé ce pays comme base de maintenance
Holowka realized partway through development that he had been using the same twelve-note sequence transposed into different keys throughout the music, and realized that the idea of
Holowka s'est rendu compte qu'il avait utilisé la même suite de douze notes dans différentes clés à travers la plupart des musiques du jeu,
had been informed that the Special Mission had been using the aircraft operated by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan UNOCHA.
a été informé que la Mission spéciale avait utilisé l'aéronef exploité par le Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文