KEPT TO A MINIMUM in Romanian translation

[kept tə ə 'miniməm]
[kept tə ə 'miniməm]
menținute la un nivel minim
menținută la minimum
menţinute la un nivel minim
păstrat la minimum
păstrate la un nivel minim
menținută la un nivel minim
menținute la minimum
păstrată la minim

Examples of using Kept to a minimum in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With the help of WD-40 you can be sure that the rust will be kept to a minimum.
Cu ajutorul lui WD-40 poți fi sigur că rugina va fi menținută la un nivel minim.
these elements are usually kept to a minimum or completely absent.
aceste elemente sunt de obicei menținute la un nivel minim sau total absent.
refined sugars should be kept to a minimum.
zaharuri rafinate ar trebui să fie menținute la un nivel minim.
overhead costs are also kept to a minimum.
cheltuielile generale sunt menținute la un nivel minim.
in this project all devices are kept to a minimum and are represented in only a few instances.
în acest proiect toate dispozitivele sunt menținute la un nivel minim și sunt reprezentate în doar câteva cazuri.
notifications are kept to a minimum.
iar notificările sunt menținute la un nivel minim.
costs have been kept to a minimum.
costurile au fost menținute la un nivel minim.
offers to ensure that prices are kept to a minimum.
oferte pentru a se asigura că prețurile sunt menținute la un nivel minim.
frequently referenced companies in the media, the burden of keeping informed on the movement of indices is kept to a minimum.
societăţi frecvent referire în mass-media, sarcina de a menţine informat cu privire la libera circulaţie a indicilor este menţinută la un nivel minim.
was kept to a minimum.
a fost păstrat la un nivel minim.
the image size is kept to a minimum.
dimensiunea imaginii este menţinută la un nivel minim.
Therefore, tillage of sandy soils in the spring should be kept to a minimum in order to retain moisture in the seedbed.
Prin urmare, aratul solurilor nisipoase primăvaraă ar trebui să fie menţinut la minim, în scopul de a reţine umezeală în răazor.
ensuring that process downtime is kept to a minimum.
ensuringthat procesul de nefuncţionare este păstrat la aminimum.
If the number of ports that are open for the outside world are kept to a minimum.
Dacă numărul porturilor care sunt deschise pentru lumea exterioară este menținut la minim.
other wear parts can be kept to a minimum.
altor consumabile ale pompei poate fi menținut la minim.
it should be kept to a minimum.
ar trebui să fie ținută la nivelul minim.
Our pricing policy is designed so the incidental costs of your holiday are kept to a minimum.
Politica noastrădetarifare este proiectat astfel încât costurile suplimentare ale vacanta sunt menținute la unnivelminim.
recommendations will be kept to a minimum and that cases of non-compliance with the rules,
recomandările Comisiei vor fi menținute la un nivel minim, și că cazurile de nerespectare a regulilor,
But when cutting tiles number of chips should be kept to a minimum, so the job will have to shell out for the purchase of a diamond disk.
Dar, atunci când tăiați dale număr de chips-uri ar trebui să fie menținute la un nivel minim, astfel încât lucrarea va trebui să plăti pentru achiziționarea unui disc de diamant.
the administrative burden for the fishing undertakings can be kept to a minimum.
sarcina administrativă pentru întreprinderile din domeniul pescuitului poate fi menținută la minimum.
Results: 64, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian