KEPT TO A MINIMUM in Slovak translation

[kept tə ə 'miniməm]
[kept tə ə 'miniməm]
na minimum
to a minimum
to minimise
to a minimal
sa udržiavať na minimálnej
be kept to a minimum
minimum
low
minimal
least
little

Examples of using Kept to a minimum in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is kept to a minimum and is subject to the existence of an adequate level of data protection.
je limitované na minimum a iba za predpokladu existencie príslušnej úrovne ochrany údajov.
system requirements are kept to a minimum.
systémové požiadavky sú obmedzené na minimum.
wear parts are kept to a minimum and there aren't any intake/exhaust valves at all that would need maintenance.
spotrebné diely sú obmedzené na minimum a nie sú tu použitéabsolútne žiadne sacie/výtlačné ventily, ktoré by vyžadovali údržbu.
that the potential for abuse is kept to a minimum.
boli potenciálne zneužitia obmedzené na minimum.
incision is kept to a minimum.
obmedzí na minimum.
is kept to a minimum and is subject to the existence of an adequate level of data protection.
je limitované na minimum a iba za predpokladu existencie príslušnej úrovne ochrany údajov.
is kept to a minimum and is subject to an adequate level of data protection.
je obmedzené na minimum a závisí od existencie primeranej úrovne ochrany údajov.
thus distorting case resonances kept to a minimum, solid double-layered MDF housing front panels measuring 45 and 40 mm in
rušivé rezonancie skrinky by mali byť udržané na minimum, boli pre novú sériu Quantum 750 použité dvoj-vrstvené MDF predné panely s hrúbkou 45
added sugar levels should be kept to a minimum” said MEP Keith Taylor(Greens/EFA,
malých deťoch malo byť udržané na čo najnižšej úrovni," uviedol spravodajca námietky,
dispersant is used, its final concentration should be reported and kept to a minimum(≤ 100 μl·l- 1),
jeho konečná koncentrácia by sa mala zaznamenať a udržiavať na minime(≤ 100 μl/l)
Costs could be kept to a minimum because the projectmanager had a large amount of experience in the field of forestry, timber trade
Náklady bolo možné udržať na minime, vzhľadom na to, že vedúci projektu mal veľké skúsenosti v oblasti lesného hospodárstva,
because it marked the beginning of a sterile environment where infection is kept to a minimum.
označené začiatku sterilných prostredí, kde je infekcia udržiavať na minime.
would be those relating to security(which could be kept to a minimum by using the army,
by tak bola len tá týkajúca sa bezpečnosti(tie je možné udržať na minimálnej úrovni, napríklad s využitím armády,
shall be kept to a minimum when designing the rules of specific methods for congestion management.
ponuky cudzím organizovaným trhom, budú držané na minime pri navrhovaní špecifických metód riadenia preťaženia.
the registration process will be kept to a minimum, or, to be precise,
bude registračný proces na minimum, alebo, aby som bol presný,
the analyser shall be kept to a minimum as far as possible and shall be clearly
je to možné, udržiavať na minime a musí byť jasne uvedená v podpornej dokumentácii,
this certainly would be kept to a minimum, in line with the divine principle:“Quit mixing in company with anyone called a brother that is a fornicator
určite by to bolo obmedzené na minimum, v súlade s Božím princípom:,, Ale teraz vám píšem, aby ste sa prestali stýkať s kýmkoľvek,
while iSO value as possible should be kept to a minimum.
je to možné, má byť obmedzená na minimum.
that interruptions to the operations of these systems are kept to a minimum.
sa prerušenie prevádzky týchto systémov obmedzovalo na minimum.
One important point to make at the same time is that the regulation's implementation will help keep to a minimum the occurrence of unintended non-conformities of construction products with their declaration of performance, which will minimise material losses.
Zároveň je dôležité pripomenúť, že vykonávanie tohto nariadenia pomôže obmedziť na minimum prípady neúmyselného nesúladu stavebných výrobkov s ich vyhlásením o parametroch, čím sa minimalizujú materiálne škody.
Results: 106, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak