MISPLACED in Romanian translation

[ˌmis'pleist]
[ˌmis'pleist]
pierdut
lose
miss
shed
loose
waste
forfeit
rătăcit
get lost
wander
astray
be lost
a-roving
go around
deplasate
move
travel
go
shift
displace
nepotrivite
wrong
inappropriate
unsuitable
unfit
improper
bad
inadequate
unbecoming
inopportune
unsuited
misplaced
ratacit
get lost
wander
deplasat
move
travel
go
shift
displace
deplasată
move
travel
go
shift
displace
rătăcită
get lost
wander
astray
be lost
a-roving
go around
nepotrivit
wrong
inappropriate
unsuitable
unfit
improper
bad
inadequate
unbecoming
inopportune
unsuited
nepotrivită
wrong
inappropriate
unsuitable
unfit
improper
bad
inadequate
unbecoming
inopportune
unsuited

Examples of using Misplaced in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is misplaced.
Your trust is not misplaced in me.
Încredere nu este deplasat în mine.
I guess my invitation to the wedding rerun was misplaced.
Cred că invitația mea la nunta rulați din nou a fost pierdut.
I wonder if that is all you have misplaced.
Mă întreb dacă asta e tot ce ai rătăcit.
The guy who directed Paradise Misplaced?
Tipul care a regizat Paradise Misplaced?
you will see all misplaced files.
veți vedea toate fișierele deplasate.
This is no time for misplaced loyalty.
Nu aceasta Este Timp pentru loialitate Ratacit.
but it's misplaced.
dar este deplasată.
Y-Your faith in him is misplaced.
Y-ta credinta in el este deplasat.
Ours was misplaced by my sister-in-law.
Al nostru a fost pierdut de cumnata mea.
Seems Ethan has misplaced a body.
Se pare că Ethan a rătăcit un cadavru.
The studio is planning to do Paradise Misplaced Two.
Studioul plănuieşte să facă Paradise Misplaced Two.
So I have no time for your misplaced loyalties.
Asa ca nu am timp pentru loialitatea deplasate.
I must have misplaced them.
Trebuie ca mi-am ratacit-o.
It appears to have been misplaced.
Se pare că a fost rătăcită.- Foarte misterios.
I'm sorry to hear my confidence has been misplaced.
Îmi pare rău să aud încrederea mea a fost deplasată.
Well, we seem to have misplaced them.
Ei bine, se pare că le-au deplasat.
I just, I seem to have misplaced my tiny violin.
Eu doar, mi se pare că am pierdut mica vioara mea.
I have misplaced my spectacles.
Mi-am rătăcit ochelarii.
And you think That it's merely misplaced.
Si crezi ca Asta e doar deplasate.
Results: 292, Time: 0.0757

Top dictionary queries

English - Romanian