MISPLACED in Turkish translation

[ˌmis'pleist]
[ˌmis'pleist]
yanlış
wrong
false
incorrect
mistake
correctly
yersiz
unwarranted
out of turn
inappropriate
undue
unfounded
out of place
unfortunate
uncalled for
groundless
misplaced
kaybetmiş
to lose
to waste
loss
yeri
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yanlış yere konmuş
kaybettim
to lose
to waste
loss
kaybetti
to lose
to waste
loss

Examples of using Misplaced in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know it was you who misplaced that"Sopranos" DVD cover.
Sopranos DVDsinin kapağını senin kaybettiğini biliyorum.
What misplaced gratitude? And I believed to be all?
Huşu olduğuna inandığım minnettarlığın yerini ne almıştı?
Maybe you had a few drinks one night and just sort of… misplaced something.
Belki bir gece bir şeyler içmek için dışarı çıktınız ve bir şey kaybettiniz.
You just misplaced them.
Sadece onları kaybettin.
I have misplaced- I have forgotten something.
Bir şeyi atlamışım, bir şeyi unutmuşum.
Misplaced compassion.
One misplaced Word can cost lives in What We do.
Söyleyeceğimiz bir söz birilerinin yaşamına mal olabilir.
A lot of misplaced aggression, that's all.
Birsürü yanlış yerleştirilmiş saldırganlık, hepsi bu.
Well, l-I misplaced the money, but I got it back.
Şey, ben parayı yanlış bir yere koymuştum ama sonra geri aldım.
Was that trust misplaced?
Bu güven değişti mi?
Just proves my confidence in you wasn't misplaced.
Sana olan güvenimin boşuna olmadığını kanıtlar bu sadece.
Callie misplaced her necklace.
Callie kolyesini yanlış yere koymuş.
I appreciate your faith in me, however misplaced it might be.
Bana olan inancını, yanlış kişiye olsa da takdir ediyorum.
Not misplaced.
Yanlış kişiye değil.
And the payment was all in cash, which got misplaced.
Ayrıca yanlış yere ödenen nakit de var.
Misplaced trust. Why are you telling me this?
Yanlış yerlere güven. Bunları bana neden anlatıyorsun?
Why are you telling me this? Misplaced trust?
Yanlış yerlere güven. Bunları bana neden anlatıyorsun?
You think I'm bothered that you misplaced the manual?
Kılavuzu kaybettiğin için mi canımın sıkıldığını sanıyorsun?
Always. Oh, and the misplaced Asian girl? Attaboy.
Peki ya kayıp Asyalı kız? Hep. Aferin.
Attaboy. Oh, and the misplaced Asian girl? Always.
Peki ya kayıp Asyalı kız? Hep. Aferin.
Results: 141, Time: 0.0583

Top dictionary queries

English - Turkish