OLD-FASHIONED in Romanian translation

[əʊl-'fæʃnd]
[əʊl-'fæʃnd]
vechi
old
ancient
stale
antique
legacy
învechit
obsolete
old
antiquated
out of date
stale
outdated
aged
deprecated
out-dated
antiquing
demodat
go out of fashion
out of style
clasice
classic
classy
traditional
old-fashioned
de moda-veche
old-fashioned
veche
old
ancient
stale
antique
legacy
demodate
go out of fashion
out of style
vechea
old
ancient
stale
antique
legacy
demodată
go out of fashion
out of style
învechite
obsolete
old
antiquated
out of date
stale
outdated
aged
deprecated
out-dated
antiquing
învechită
obsolete
old
antiquated
out of date
stale
outdated
aged
deprecated
out-dated
antiquing
clasică
classic
classy
traditional
vechiul
old
ancient
stale
antique
legacy

Examples of using Old-fashioned in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Would you like a Scotch, sherry, Old-Fashioned?
Vreti whisky, sherry, Old-Fashioned?
Suppose they use the old-fashioned methods?
Dacă vor folosi metodele clasice?
But where are those good, old-fashioned values"on which we used to rely?
Dar unde sunt acele bune, demodate valori pe care ne bazam?
Old-fashioned library with classical books.
Biblioteca veche cu cărti clasice.
However, today many parents bring up daughters in the old-fashioned traditions.
Cu toate acestea, astăzi mulți părinți ridică fiice în tradițiile vechi.
It's a bit old-fashioned.
E cam demodat.
The old-fashioned way.
Vechea metodă.
That's an old-fashioned, hard, gritty, physical stunt.
Aceea e o cascadorie veche, dură, curajoasă, fizică.
I have old-fashioned ideas about honour.
Am idei demodate despre onoare.
I suppose because they genuinely are explorers in the old-fashioned sense.
Să presupunem că acestea sunt cu adevărat exploratori în sensul vechi.
Yeah, well, I am a bit old-fashioned.
Da, pai, sunt cam demodat.
Just plain old-fashioned insecurity and I nearly flipped.
Pur si simplu vechea nesiguranta si aproape ca m-am lovit.
Jealousy is old-fashioned.
Gelozia este demodată.
I reckon knitted stuff's old-fashioned,!
Hainele împletite sunt demodate!
There's suddenly lots of flashing lights with… old-fashioned kiddie music.
Brusc apar beculeţe multe. Şi muzicã veche, de-aia pentru copilaşi.
That sounds like an old-fashioned Mexican stand-off to me.
Asta îmi pare că un duel vechi Mexican.
Oh, it's all so old-fashioned.
Oh, totul e atât de demodat.
And so you can see here, old-fashioned technology of the paintbrush being applied.
Vedeți aici cum se aplică vechea tehnologie a pensulei de vopsea.
I don't want to be old-fashioned.
Nu vreau deloc să fiu demodată.
They might say that a pageant… is old-fashioned and demeaning to the girls.
Susţin că aceste concursuri sunt demodate şi umilitoare pentru fete.
Results: 968, Time: 0.0526

Top dictionary queries

English - Romanian