REBUKED in Romanian translation

[ri'bjuːkt]
[ri'bjuːkt]
mustrat
rebuke
twit
berate
chide
reprimand
reprove
scold
a certat
a dojenit
mustrată
rebuke
twit
berate
chide
reprimand
reprove
scold

Examples of using Rebuked in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is a substantial factor for their being rebuked.
este un factor substanțial acestora de a fi mustrat.
only an hour or two before, rebuked her husband for his stance.
numai o oră sau două înainte, mustrat soțul ei pentru poziția sa.
you would be sternly rebuked.
vei fi aspru mustrat.
he tries to approach the seal, rebuked by Manigoldo already imagine the reaction of Hakurei the news of the death of his pupil.
el încearcă să se apropie de sigiliu, mustrat de Manigoldo deja imagina reacția Hakurei vestea morții elevul său.
and were rebuked by their fellow Muslims for their violation of the Sacred Month.
au fost mustrat de colegii lor musulmani pentru încălcarea lor a lunii Sacru.
try to approach the seal, rebuked by Manigoldo already imagine the reaction of Hakurei the news of the death of his pupil.
încercați să se apropie de sigiliu, mustrat de Manigoldo deja imagina reacția Hakurei vestea morții lui elevul său.
But he turned and rebuked them,"You don't know of what kind of spirit you are!
Isus S'a întors spre ei, i -a certat, şi le -a zis:,, Nu ştiţi de ce duh sînteţi însufleţiţi!
minor and rebuked, while the authentic self inspires, motivates and creates the feeling of wholeness.”.
minor și mustrat, în timp ce sinele autentic inspiră, motivează și creează sentimentul deintegritate”.
minor and rebuked, while the authentic self inspires,
minor și mustrat, în timp ce sinele autentic inspiră,
The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more,"Lord,
Gloata îi certa să tacă. Dar ei mai tare strigau:,,
Many rebuked him, that he should be quiet,
Mulţi îl certau să tacă;
And Jesus rebuked the demon, and he came out of him…""…
Şi Isus a mustrat demonul, şi a ieşit din el…
The government publicly rebuked the armed forces over its declaration, called for early elections
Guvernul a admonestat în mod public armata pentru declaraţiile făcute,
Jesus rebuked the Pharisees for making the Word void by their own law,
Isus i-a mustrat pe farisei că anulează Cuvântul prin legea lor proprie,
Michael rebuked Satan in God's name
arhanghelul Mihail l-a mustrat pe Satan în Numele
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Dar celălalt, răspunzând, l-a mustrat, zicând: Nu te temi tu de Dumnezeu, pentru că eşti sub aceeaşi condamnare?
And Jesus rebuked the foul spirits,
Isus a mustrat spiritele necurate,
Malik refused to pay attention to their warning and rebuked them sharply saying,"Shame upon you,
Malik a refuzat să acorde o atenție la avertisment și certat le-a zis brusc,"Rușine pe tine,
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace:
Gloata îi certa să tacă.
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace:
Ceice mergeau înainte, îl certau să tacă;
Results: 95, Time: 0.0563

Top dictionary queries

English - Romanian