SHALL STAND in Romanian translation

[ʃæl stænd]
[ʃæl stænd]

Examples of using Shall stand in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know my Redeemer liveth, and that he shall stand until the latter day upon the earth.
Ştiu că mântuitorul trăieşte, şi că se va ridica din nou la lumină într-o zi.
And strangers shall stand and feed your flocks,
Străinii vor sta şi vă vor paşte turmele,
if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
încă mai mult, dacă va rămâne pe el în această zi capul lui Elisei, fiul lui Şafat.
For I know that my redeemer liveth"and that he shall stand the latter day upon the Earth.
Eu şiu că răscumpărătorul meu este viu şi că, în cele din urmă, se va ridica peste ţărână.
between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges, which shall be in those days;
între care este cearta, să stea în picioare înaintea DOMNULUI, înaintea preoţilor şi a judecătorilor care vor fi în acele zile.
And these three atestimonies shall stand against your enemy if he repent not,
Şi aceste trei mărturii vor sta împotriva duşmanului vostru, dacă el nu se pocăieşte,
I know that my redeemer liveth…"And that he shall stand at the latter day upon the earth.
Eu ştiu că Răscumpărătorul meu este viu… şi se va ridica la urmă pe pământ".
which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing.
cari s'au îmbogăţit de pe urma ei, vor sta departe de ea, de frica chinului ei. Vor plînge, se vor tîngui.
He shall stand on Mount Zion,
El va sta pe Muntele Sion,
a thousand bloodthirsty savages shall stand in our way.
o mie de sălbatici însetaţi de sânge, nu ne vor sta în cale.
Who shall ascend the mountain of the Lord, or who shall stand in His holy place?
Cine va urca muntele Domnului, si cine va sta in casa Lui sfanta?
But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth?
Cine va putea să sufere însă ziua venirii Lui? Cine va rămînea în picioare cînd Se va arăta El?
an illustrious Hebrew, shall stand on the north steps before my people
un Evreu ilustru, Ar trebui să stea pe treptele din Nord,
The group shall stand for each of its members in exercising their rights
Grupul sprijină fiecare membru al său în exercitarea drepturilor
For he shall stand at the right hand of the poor,
Căci El stă la dreapta săracului,
In the event of disagreement, the first report shall stand but those parts of the new report which do not conflict shall be included in the System.
În cazul unui dezacord, primul raport rămâne valabil, dar părţile din noul raport care nu intră în conflict sunt incluse în sistem.
And the angels shall stand upon its borders, and upon that day eight shall carry above them the Throne of thy Lord.
Îngerii se vor ţine de marginile lui, iar opt dintre ei vor purta Tronul Domnului în Ziua aceea.
Pending the outcome of any such appeal, the decision of the national regulatory authority shall stand, unless the appeal body decides otherwise.';
Până la soluționarea unei asemenea acțiuni, decizia autorității naționale de reglementare rămâne valabilă, cu excepția cazului în care organismul în fața căruia se exercită calea de atac decide altfel.”.
And one day you shall stand before the very Throne of YAHUVEH
Și într-o zi voi veți sta înaintea însuși Tronului lui YAHUVEH
I shall stand behind this crate, and do you conceal yourselves behind those.
I se sta in spatele acestei ladă, şi vă va face voi ascunde în spatele acestora.
Results: 91, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian