SHALL STAND in German translation

[ʃæl stænd]
[ʃæl stænd]
stehen
stand
be
face
represent
available
bleibt
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
wird bestehen
feststehen
stand
be clear
stand firm
are fixed
established
determined
are known
are set
certain
have been decided
steht
stand
be
face
represent
available
bleiben
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
stehe
stand
be
face
represent
available
waren stehend
wird aufstehen
will arise
will stand up
will get up
darf stehn

Examples of using Shall stand in English and their translations into German

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Then, the Horn will blow again and they shall stand and gaze.
Hierauf wird ein weiteres Mal hineingeblasen, da.stehen sie sogleich auf und schauen hin.
The day on which men shall stand before the Lord of the worlds?
Wenn dieMenschen für den HERRN aller Schöpfung aufstehen?!
The day on which men shall stand before the Lord of the worlds?
Am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen aufstellen werden?
Selflessly true we always shall stand!
Selbstlos wahr sollen wir immer stehen!
You shall stand firmly on the earth!
Solist fest auf der Erde stehn!
These have ascended and these shall stand.
Diese sind hinaufgestiegen, und diese werden feststehen.
But the house of the righteous shall stand.
Aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
Or who shall stand in His holy place?
Und wer darf an seiner heiligen Stätte vor ihm stehen?
And these tribes shall stand upon Gebel to curse.
Und diese sollen auf dem Berg Ebal stehen zum Verfluchen.
But the house of the just shall stand firm.
Aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
But the house of the righteous shall stand.
Aber das Haus der Gerechten bleibt bestehen.
For the curse, these shall stand on Mount Ebal.
Und diese sollen auf dem Berge Ebal stehen, um zu fluchen.
Nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Aber der Rat des HERRN bleibet stehen.
And these shall stand upon mount Ebal to curse;
Und diese sollen auf dem Berg Ebal stehen zum Verfluchen.
Not a man of them shall stand before you.
Niemand unter ihnen wird vor dir bestehen können.
As the priest values it, so it shall stand.
So wie der Priester es schätzt, also soll es festgestellt sein.
And over against them shall stand on mount Hebal to curse.
Und diese sollen stehen auf dem Berge Ebal, um zu verfluchen.
then no evil shall stand before you.
dann nichts Böses muss vor Ihnen zu stehen.
This column shall stand on this spot until the end of the world.
Diese Säule wird hier bis zum Ende der Welt stehen bleiben.
Here shall stand the fortress that will guard the keys to the Nine Seas!
Hier soll eine Festung stehen, die die Schlüssel zu den Neun Meeren halten wird!
Results: 1520, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German