SHOULD BE ENABLED in Romanian translation

[ʃʊd biː i'neibld]
[ʃʊd biː i'neibld]
trebuie să fie activate
ar trebui activate

Examples of using Should be enabled in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
specify that a given database is trustworthy and should be enabled by default.
o bază de date dată este demnă de încredere și ar trebui să fie activată în mod implicit.
there is a switch which, by default, should be enabled.
în mod implicit, ar trebui să fie activat.
military users should be enabled to task and to receive data from European surveillance tools for the purpose of maritime surveillance.
militari autorizați ar trebui să li se permită  solicite și primească date de la instrumentele europene de supraveghere în scopul supravegherii maritime.
other members should be enabled to continue preparing their own registration.
dar celorlalți membri ar trebui să li se permită să își continue elaborarea propriei înregistrări.
export licences the Commission should be enabled to verify with the competent authorities of the third country concerned whether the intended transaction would comply with the requirements applicable in that country,
export, Comisia ar trebui abilitată să verifice pe lângă autoritățile competente din țara terță în cauză dacă tranzacția preconizată este conformă cu cerințele aplicabile în țara respectivă,
Whereas the Commission should be enabled for this reason to declare by way of Regulation that the provisions of Article 85(1)
Întrucât, din acest motiv, Comisia trebuie abilitată să declare prin regulament că dispoziţiile art. 85 alin.(1) nu se aplică
The EESC believes this framework should be enabled and reinforced by generating
CESE consideră că acest cadru ar trebui activat și consolidat prin generarea
and this technology should be enabled for the 5 GHz band where it is available.
Această tehnologie trebuie activată mereu pentru banda de 5 GHz unde este disponibilă.
Whereas at the same time the Member States should be enabled to authorize the monitoring of levels of pesticide residues in cereals produced
Întrucât, în acelaşi timp, ar trebui să li se permită statelor membre autorizeze urmărirea conţinuturilor de reziduuri de pesticide din cerealele recoltate
Due to the emergence of air carriers operating air services at low costs, airports served by these carriers should be enabled to apply charges corresponding to the infrastructure and/or the level of service provided as air carriers have a legitimate interest to require services from an airport that correspond with the price/quality ratio.
Datorită apariţiei transportatorilor aerieni care prestează servicii aeriene la preţuri mici, ar trebui să se permită aeroporturilor deservite de aceşti transportatori aplice taxe corespunzătoare infrastructurii şi/sau nivelului serviciilor furnizate, dat fiind că transportatorii aerieni au un interes legitim solicite aeroportului servicii care corespundă raportului preţ/calitate.
the functioning of the common market, should be enabled to establish by means of a regulation that certain aid does not fulfil all the criteria of Article 92(1)
funcţionarea pieţei comune, Comisiei ar trebui să i se permită  stabilească, prin intermediul unor regulamente, că anumite ajutoare nu respectă toate criteriile prevăzute în art. 92 alin.(1) din Tratat
the Community market without defence against disturbances which may arise therefrom after the import barriers which existed previously have been removed, the Community should be enabled to take all necessary measures without delay;
pentru a nu lăsa piaţa Comunităţii fără apărare în faţa perturbărilor care pot rezulta din aceasta după ce barierele la import care au existat anterior au fost desfiinţate, trebuie să se permită Comunităţii ia rapid toate măsurile necesare;
Audit Logging should be enabled.
Logurile Auditului ar trebui sa fie activata.
Your credit/debit card should be enabled for International use.
Creditul/debitul dvs. ar trebui să fie disponibil pentru folosire internaţională.
The php. ini setting oci8. privileged_connect should be enabled to use this.
Opțiunea din php. ini oci8. privileged_connect trebuie activată pentru a se putea folosi această constantă.
the Track Changes toolbar item should be enabled on the overflow menu.
elementul Bara de instrumente pentru modificări de urmărire ar trebui să fie activat în meniul de depășire.
Whereas the Commission should be enabled to monitor the implementation of the provisions on securities.
Întrucât Comisia trebuie să fie în măsură  urmărească punerea în aplicare a dispoziţiilor privind garanţiile;
Shadow banking entities should also be subject to stricter regulatory standards and should be enabled to bear losses.
Entităţile bancare fantomă ar trebui şi ele supuse unor standarde mai stricte în materie de reglementare şi ar trebui să fie în măsură  suporte pierderile.
Occupants of such buildings should be enabled to regulate their own consumption of heat,
Ocupanții acestor clădiri trebuie să își poată regla consumul propriu de căldură,
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
Aceste cookieuri trebuie sa fie mereu active pentru a-ti putea salva preferintele.
Results: 1549, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian