SOUGHT in Romanian translation

[sɔːt]
[sɔːt]
căutat
search
look for
seek
find
browse
check for
pursue
a încercat
solicitată
request
ask
require
apply
seek
call
prompt
claim
demand
solicit
urmărit
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
a cerut
cautat
search
seek
find
look
doing
dorit
like
want
wish
desire
would
căutate
search
look for
seek
find
browse
check for
pursue
solicitat
request
ask
require
apply
seek
call
prompt
claim
demand
solicit
căuta
search
look for
seek
find
browse
check for
pursue
căutată
search
look for
seek
find
browse
check for
pursue
solicitate
request
ask
require
apply
seek
call
prompt
claim
demand
solicit
urmărea
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
urmăriți
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
dorea
like
want
wish
desire
would
urmărită
track
follow
watch
trace
pursue
chase
aim
seek
monitor
prosecute
cautate
search
seek
find
look
doing

Examples of using Sought in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Infantas hand was also sought by the Electoral Prince of Saxony.
Mâna infantei a fost solicitată și de prințul elector de Saxonia.
I shot this dog because the dog had sought.
Am filmat acest caine, deoarece câinele a căutat.
Vitaly Churkin, sought the launch of such a mission.
Vitaly Churkin, a cerut lansarea unei astfel de misiuni.
Alerts on people sought for a judicial procedure;
Alerte privind persoanele căutate pentru o procedură judiciară;
Many universities have sought my counsel on your intellect and your character.
Multe universitati au cautat sfatul meu pe intelectul si caracterul tau.
the crown sought to gain control over church revenues.
Coroana a încercat să obțină controlul asupra veniturilor bisericii.
Subotic was sought by the US, BiH and Serbian national teams.
Subotic este dorit de echipele naţionale ale SUA, BiH şi Serbiei.
The total sum is not sought for booking, only a down payment.
Suma totală nu este solicitată pentru rezervare, numai o plată în jos.
The traditional architecture of China has never sought to gigantism.
Arhitectura tradițională a Chinei nu a căutat niciodată gigantismul.
Highly sought in our culture.
Foarte căutate în cultura noastră.
Anavar prohormones are often sought as a replacement for real Anavar. Are they legal?
Anavar Prohormonii sunt adesea solicitat ca un înlocuitor pentru real Anavar. Sunt legale?
Hunting area sought with deer, chamois
Zona de vanatoare cautat cu cerbi, capre negre
Croatian President Stipe Mesic also sought to downplay the impact of the delay.
Preşedintele croat Stipe Mesic a încercat de asemenea să minimizeze impactul amânării.
The Burundian coffee is sought as a rare specialty.
De cafea din Burundi este solicitată ca o specialitate rară.
The means were out of all proportion with the objective sought.
Mijloacele erau inafara orcarei proporti cu obiectivul dorit.
The truth of God is not sought.
Adevărul lui Dumnezeu nu este căutat.
Lill sought reassurance from Burton about their alliance.
Lill căuta reasigurări din partea lui Burton, în legătură cu alianţa lor.
Quinces are sought during this period.
Gutuile sunt căutate în această perioadă.
You two sought an audition with me.
Voi doi solicitat o audiție cu mine.
I have sought the Lord's guidance night and day in this matter.
Am cautat indrumarea Domnului noapte si zi in aceasta problema.
Results: 2913, Time: 0.1296

Top dictionary queries

English - Romanian