SPARED in Romanian translation

[speəd]
[speəd]
cruţat
spare
save
cruțat
spare
scutit
relieve
spare
save
exempt
crutat
spare
save
ferite
keep
avoid
dodge
protect
shun
away
recoil
ducked out
stay away
precupetit
precupețit
spare
cruţ
spare
to save
cruţată
spare
save
cruțată
spare
cruţate
spare
save
cruțați
spare
scutită
relieve
spare
save
exempt
cruţa
spare
save
scutite
relieve
spare
save
exempt
cruțate
spare
crutate
spare
save
ferit
keep
avoid
dodge
protect
shun
away
recoil
ducked out
stay away
crutată
spare
save
scuti
relieve
spare
save
exempt

Examples of using Spared in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was spared for a reason.
Acesta a fost cruțat pentru un motiv.
Then your life will be spared.
Aşa o să-ţi cruţ viaţa.
And none of your families will be spared.
Și nici unul dintre familiile voastre vor fi ferite.
Let no one be spared.
Nimeni să nu fie cruţat.
Why was that girl spared from the attack?
De ce a fost cruţată fata în atac?
The tornado spared our house for another day.
Tornada cruțat casa noastră pentru o altă zi.
You could have been spared, but not you!
Puteai fi crutat, dar tu nu!
You and your daughter get spared from Genesis.
Tu și cu fiica ta a lua scutit de la Geneza.
The Prince of Phitsanulok has spared your life.
Prinţul din Phitsanulok m-a întrebat dacă îţi cruţ viaţa.
I'm glad to see the war has spared you.
Sunt încântat să văd că războiul v-a cruţat.
We are spared.
Ne sunt ferite.
No detail has been spared to produce the most realistic sports game ever.
Niciun detaliu nu a fost cruțată pentru a produce cel mai realist joc sportiv vreodată,….
She would be spared, but it's.
Ar fi fost cruţată, dar e.
When she spared your life.
Când ea cruțat viața ta.
He was spared each time!
A fost crutat de fiecare dată!
No one will be spared.
Nimeni nu va fi scutit.
But you did tell me Wilstadt had been spared.
Dar mi-ai spus ca WöIstadt a fost cruţat.
even the seemingly safest areas are not spared.
zonele aparent mai sigur nu sunt ferite.
We were spared to carry his message.
Am fost cruţate să îi ducem mesajul.
My life was spared so that I could do this.
Viața mea a fost cruțată pentru a putea face asta.
Results: 1019, Time: 0.0963

Top dictionary queries

English - Romanian