THIS REPORT SHOULD in Romanian translation

[ðis ri'pɔːt ʃʊd]
[ðis ri'pɔːt ʃʊd]
acest raport ar trebui

Examples of using This report should in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the political dialogue between national Parliaments and the Commission, this report should be seen as complementary to the Commission's Annual Report 2014 on relations with national Parliaments.
dialogul politic dintre parlamentele naționale și Comisie, prezentul raport ar trebui să fie considerat ca fiind complementar Raportului anual al Comisiei pe 2014 privind relațiile cu parlamentele naționale.
Let me conclude by saying that the many benefits that we have demonstrated in this report should make us realise that the opportunities lie in innovation
Daţi-mi voie să concluzionez prin a vă aminti că numeroasele beneficii pe care le-am demonstrat în prezentul raport ar trebui să ne facă să înţelegem că oportunităţile constau în inovare
the political dialogue between national Parliaments and the Commission, this report should be seen as complementary to the Commission's 2015 annual report on relations with national Parliaments.1.
dialogul politic între parlamentele naționale și Comisie, prezentul raport ar trebui considerat ca fiind complementar Raportului anual al Comisiei pe 2015 privind relațiile cu parlamentele naționale1.
the political dialogue between national Parliaments and the Commission, this report should be seen as complementary to the Commission's annual report for 2011 on relations with national Parliaments 1.
mecanismele de control al subsidiarității și dialogul politic dintre parlamentele naționale și Comisie, prezentul raport ar trebui considerat complementar raportului anual al Comisiei pe 2011 privind relațiile cu parlamentele naționale1.
This report should be presented by 30 April 2009
Acest raport ar trebui prezentat până la 30 aprilie 2009 și ar trebui să conţină,
Commissioner, this report should provide us with an opportunity to consider how far we have come with the European Union's security
domnule comisar, acest raport ar trebui să ne ofere ocazia de a analiza cât de departe am ajuns cu politica Uniunii Europene pentru securitate
Considers that this report should take due account of the assessment made by the Conference of Committee Chairs on the basis of the experiences of the various committees,
Consideră că acest raport ar trebui să ia în considerare în mod corespunzător evaluarea efectuată de Conferința președinților de comisie, pe baza experienței diverselor comisii,
the Commission considered that this Report should be limited to an examination of the application
Comisia a considerat că prezentul raport trebuie să se limiteze la analizarea aplicării
This report should be a separate initiative under the Lisbon strategy; it should give
Acest raport trebui să facă obiectul unui demers distinct în cadrul aplicării Strategiei de la Lisabona,
Considers that measures included in this report should be applied to SMEs
Consideră că măsurile incluse în prezentul raport ar trebui să se aplice în special IMM-urilor
It is recalled that this report should focus in particular on the efficiency of the General Court
Se reamintește că acest raport ar trebui să se concentreze în special asupra eficienței Tribunalului și asupra necesității
This report should have served that purpose,
Acest raport ar fi trebuit să îndeplinească acest obiectiv,
Considers that the work started with this report should be followed up;
Consideră că activitatea demarată prin acest raport ar trebui continuată;
The matters to be assessed in this report should be established in the guidelines.
Este recomandabil ca problemele care trebuie evaluate în acest raport să fie stabilite în liniile directoare.
I believe this report should be renamed the'increase in subsidies to inefficient farmers' report..
Cred că acest raport ar trebui redenumit"raportul creşterii subvenţiilor pentru fermieriiineficienţi”.
I voted in favour of this document, although I believe that this report should have been rejected.
Am votat în favoarea acestui document, deși cred că acest raport ar fi trebuit respins.
This report should also be presented to the Council, the European Parliament and the Committee of the Regions.
Acest raport ar mai trebui prezentat Consiliului, Parlamentului și Comitetului Regiunilor.
(LT) I voted in favour of this document, although I believe that this report should have been rejected.
(LT) Am votat în favoarea acestui document, deși cred că acest raport ar fi trebuit respins.
The guidance in this report should not be understood as indicating the JTPF's view on these more fundamental principles.
Orientările din prezentul raport nu ar trebui înțelese ca indicând punctul de vedere al FCPT cu privire la aceste principii fundamentale.
Your rapporteur takes the view that this report should not cover in detail all the issues specifically discussed in other parliamentary reports.
Raportorul este de părere că prezentul raport nu ar trebui să reia în detaliu toate aspectele discutate în mod specific în alte rapoarte parlamentare.
Results: 5089, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian