TO THE CONTENT in Romanian translation

[tə ðə 'kɒntent]
[tə ðə 'kɒntent]
la conținut
to content
la conținutul
to content
la conţinutul
to content
la continutul
to content
la continut
to content
la conţinut
to content
de conținut

Examples of using To the content in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A few more notes to the content.
Câteva mai multe note la conținut.
This is due to the content in the hormonal contraceptives of artificially synthesized sex hormones.
Acest lucru se datorează conținutului în contraceptivele hormonale ale hormonilor sexuali sintetizați artificial.
is taciturn and unpretentious to the content.
tăcută și nepretențios la conținut.
Changes or updates to the content of this site may occur without notice.
Modificările sau actualizările conținutului acestui site pot apărea fără notificare.
Continue to navigation Go directly to the content.
Continuați să navigați Du-te direct la conținut.
When it comes to the content, I feel encouraged by many people's words.
Atunci când este vorba despre conţinut, cuvintele multor cetăţeni mă încurajează.
Changes to the content of the Site.
Modificari ale continutului site-ului.
This corresponds approximately to the content of about 2,000 road tankers.
Acest lucru corespunde aproximativ cu conținutul a aproximativ 2.000 de cisterne rutiere.
Changes to the content of the Site.
Modificări ale conținutului site-ului.
Faster memory means you get to the content that you need quicker.
Memoria mai rapidă înseamnă că beneficiaţi de conținutul de care aveţi nevoie de mai repede.
All rights to the content of this website to the domain Brinkman.
Toate drepturile asupra conținutului acestui site Brinkman.
Any rights to the Content not expressly granted herein are reserved.
Orice drepturi asupra Conținutului care nu sunt acordate în mod explicit prin prezentul sunt rezervate.
Any alteration to the content of the clinical trial master file shall be traceable.
Orice modificare a conținutului dosarului standard al trialului clinic trebuie să poată fi urmărită.
You can easily make changes to the content of your website Maintenance.
Modificați și dumneavostră conținutul pagini web Mentenanță.
This is due to the content of magnesium and zinc in the composition.
Acest lucru se datorează conținutului de magneziu și zinc din compoziție.
There have been rumors circulating as to the content of your new book.
Au existat zvonuri despre conţinutul noii dumneavoastră cărţi.
Its effects are due to the content of two active substances- phenylephrine and dimetinden.
Efectele sale se datorează conținutului a două substanțe active- fenilefrină și dimetinden.
Changes to the content must always be seen in the overall context.
Modificările de conţinut trebuie văzute întotdeauna în contextul general.
Added categories ads unrelated to the content of the announcement;
Anunturi adaugate in categorii care nu au legatura cu continutul anuntului;
Perhaps I can give one more example with regard to the content.
Poate că pot oferi încă un exemplu în ceea ce privește conținutul.
Results: 390, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian