WE SEPARATE in Romanian translation

[wiː 'sepəreit]
[wiː 'sepəreit]
separăm
separate
apart
sunder
segregate
seperate
secede
să despărtim

Examples of using We separate in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we separate, we can search that much faster.
Dacă ne-am separat, putem căuta mult mai repede.
Better we separate before we hate each other.".
Mai bine să ne despărţim, înainte de a ne urî reciproc.".
If we separate today then we might not meet again.
Dacă ne-am despartit azi… nu vom fi împreună.
Each day we collide, we separate then find each other all over again.
Ne ciocnim zi de zi, ne despartem, după care ne regăsim.
Now we separate Nick and Patty
Acum îi separăm pe Nick şi pe Patty
Before we separate forever.
Înainte de a ne separa pentru totdeauna.
We separate the pieces, they're not as powerful.
Cu părţile separate nu-i aşa de puternic.
So if we separate her from the main body.
Deci, dacă am separa-o de corpul uman.
Even if we separate tomorrow, we die without each other.".
Chiar dacă ne-am despărți mâine, vom muri fără celălalt.".
We separate him, maybe we can get to the truth.
L-am despărți, poate putem ajunge la adevăr.
We separate the lock from the key.
Despărțim lacătul de cheie.
Docul We separate the space.
Ne separăm de docul spaţial.
How about we separate the guys who just shot each other?
Ce ziceţi să-i separăm pe tipii ăştia care s-au împuşcat reciproc?
I think it's high time we separate the science from the science fiction.
Cred că e timpul să separăm ştiinţa de science fiction.
If we separate we can cover more ground.
Dacă ne separăm, putem acoperi o zonă mai mare.
We separate a yolk, juice and oil.
Se separă un gălbenuș, suc și ulei.
Then we separate them.
Atunci -i despărţim.
Then we separate them and.
Atunci -i despărţim şi.
I think it's about time we separate the men from the boys around here.
Cred că e vremea să cernem bărbaţii de flăcăi.
Then we separate the colon, making the first incision.
Apoi vom separa colonul, vom face prima incizie.
Results: 110, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian