WERE THEREFORE in Romanian translation

[w3ːr 'ðeəfɔːr]
[w3ːr 'ðeəfɔːr]
au fost prin urmare
au fost astfel

Examples of using Were therefore in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In so holding, it extended rights of free movement to persons having no direct connection with the economics of the single market, who were therefore unable to invoke‘classic' free movement rights.
Pentru a ajunge la această concluzie, Curtea a extins dreptul de liberă circulație la persoane care nu aveau o legătură directă cu economia pieței unice, care nu erau astfel în măsură să invoce drepturile„clasice” de liberă circulație.
that 20% of the current functionally illiterate risk being permanently unemployed: urgent reforms were therefore required.
20% dintre persoanele afectate în prezent de analfabetismul funcţional riscă să rămână permanent în şomaj: în consecinţă, sunt necesare reforme urgente.
favoured maintenance of the Union with Great Britain( and were therefore called Unionists).
favoriza controlul Uniunii cu Marea Britanie( erau astfel numiți irlandezi Unioniști).
and it would be quite unwarranted to assume that these civil society players were therefore dependent on the Commission because they were partly funded by it.
ar reieși astfel insinuarea inacceptabilă că acești actori ai societății civile finanțați de către Comisie ar fi, așadar, dependenți de aceasta.
In CLL, Gazyvaro has been shown to significantly delay the disease getting worse in patients previously untreated who had other medical conditions and were therefore ineligible for fludarabine-based therapy.
În cazul LLC, s-a demonstrat că Gazyvaro întârzie în mod semnificativ agravarea bolii la pacienții netratați anterior care au avut alte afecțiuni medicale și care, prin urmare, nu au fost eligibili pentru terapia pe bază de fludarabină.
reasoned opinions were therefore sent to Italy, Greece, Portugal,
multe nu au făcut acest lucru, și prin urmare, au fost trimise avize motivate către Italia,
argued that they suffered from a democratic deficit and were therefore inadequate not only to prevent another global war
ele suferă de deficit democratic și că, prin urmare, au fost insuficiente nu numai pentru a preveni un alt război mondial,
Of the 7 809 documents examined during the reference period, 1 671 were therefore refused(initial and confirmatory applications combined),
Din cele 7 809 documente examinate în perioada de referinţă, 1 671 au fost, deci, refuzate(atât în faza iniţială cât
EC are provisions that predated the Community harmonisation measure and were therefore known to the Community legislature,
CE sunt dispoziții care existau înaintea măsurii comunitare de armonizare și care erau prin urmare cunoscute de legiuitorul comunitar,
with moderately to severely active ulcerative colitis who failed to respond to IV corticosteroids and who were therefore at higher risk for colectomy.
cu colită ulcerativă activă moderată până la severă care nu au răspuns la tratamentul cu corticosteroizi i.v. şi care aveau, prin urmare, un risc crescut de colectomie.
Origen(and who both spent time in the area of Palestine and were therefore familiar with the Hebrew canon),
Origen(amândoi au petrecut timp în zona Palestinei şi erau deci familiarizaţi cu canonul evreiesc),
those testing times of biologic adversity which eliminated all forms of life except such as had survival value, and which were therefore entitled to function as the ancestors of the more rapidly developing
adverse care au eliminat toate formele de viaţă, în afară de acelea care aveau o valoare de supravieţuire, şi care erau deci îndreptăţite să funcţioneze ca strămoşi ai vieţii mai înalt diferenţiate
A solution was therefore sought to accelerate emergency deployment times.
Prin urmare, a fost căutată o soluţie pentru accelerarea procedurilor de intervenţie.
This is therefore something new compared to the 2009 budget.
Acest lucru este, prin urmare, ceva nou comparativ cu bugetul pe 2009.
New members are prospective contributors and are therefore Wikipedia's most valuable resource.
Noii membri sunt potențiali contribuitori și, prin urmare, sunt cea mai valoroasă resursă a Wikipediei.
According to the case-law, the contested decision is therefore not an actionable measure.
Potrivit jurisprudenței, decizia atacată nu ar fi, așadar, supusă căilor de atac.
The basic amount of the fine is therefore EUR 110 million.
Cuantumul de bază al amenzii este, așadar, de 110 milioane de euro.
Their personal data are therefore used for restricted purposes.
Datele lor personale sunt, prin urmare, utilizate în scopuri restricționate.
The growth within the EU was therefore unsustainable.
Prin urmare, era vorba de o creştere nedurabilă în cadrul UE.
Its installation costs are therefore quite expensive.
Costurile sale de instalare sunt, prin urmare, destul de scumpe.
Results: 42, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian