A SHARE in Russian translation

[ə ʃeər]
[ə ʃeər]
доля
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake
акций
shares
stock
actions
equity
stake
promotions
events
campaigns
shareholder
акционерным
joint-stock
share
equity
a joint stock
пай
pai
pi
pal
share
pie
pye
unit
pyi
паевой
unit
share
mutual
equity
делиться
share
divide
split
долю
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake
доли
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake
долей
share
proportion
percentage
rate
ratio
fraction
account
cent
stake

Examples of using A share in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Increase a share of the Intek LLC(refueling company) up to 100%;
Увеличение доли в топливно- заправочной компании ОсОО« Интэк» до 100.
If he gets a share, nobody will agree.
Если он получит долю, никто с этим не согласиться.
This game occupied third place in top best games, with a share of 18.
Эта играла заняла третью позицию в топе лучших игр, с долей в 18.
A shareholder is a person who actually owns a share a share certificate.
Акционером признается тот, кто фактически обладает акцией самим документом- сертификатом акции.
Players of Titan Poker can start their day now by winning a share of $60,000.
Игроки Titan Poker, могут начать свой день теперь, выиграв акцию в$ 60000.
WFP and UNICEF as a share of grant TAS.
Доля МПП и ЮНИСЕФ в объеме безвозмездной ОПС.
Payment of interest on loans as a share of the debtor profit an Islamic"credit" Musharaka.
Уплата ссудного процента как доли прибыли должника исламский« кредит» мушарака.
Joint owners then have the right to buy a share for the normal price.
У совладельцев потом есть право выкупить долю за обычную цену.
The ability to act outside the box with a share of hitsgrow.
Умением действовать нестандартно с долей хитрости.
A share of this deal's gonna cost you 500k.
Доля в этой сделке обойдется тебе в 500 тысяч.
We offer her a share.
Предложим ей долю.
Budgetary expenditures for Health Care as a share of the Gross Domestic Product GDP.
Бюджетные расходы на здравоохранение в виде доли валового внутреннего продукта ВВП.
The main growth is due to private investments with a share of 84%.
Основной рост обеспечен за счет частных инвестиций с долей в 84%.
A share of registered unemployed to the number of economically active population accounts for 0,7.
Доля зарегистрированных безработных к численности экономически активного населения составило, 7.
So if you get a client fro them you get a share from the profit.
Так что, если вы получаете клиента сюда них вы получите долю от прибыли.
Brett, you're guaranteed by law to get a share.
Бретт…- закон гарантирует получение тобой доли.
KMG does not have a share in this project.
При этом Общество не располагает долей в проекте.
Paige… she deserves a share.
Пэйдж… Она заслуживает долю.
Masses work for corporations, but do not have a share in it's profits.
Массы работают на корпорации, однако не имеют доли в их прибыли.
The success of each person has a share of patience.
В успехе каждого человека есть доля терпения.
Results: 778, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian