ABSTENTION in Russian translation

[əb'stenʃn]
[əb'stenʃn]
воздержание
abstinence
abstention
refraining
abstaining
celibacy
temperance
sobriety
воздержавшемся
abstention
abstaining
воздержания
abstinence
abstention
refraining
abstaining
celibacy
temperance
sobriety
воздержались
abstaining
abstentions
refrained
воздерживаюсь
abstention
refrain
abstain
воздержавшийся
abstention
воздержанием
abstinence
abstention
refraining
abstaining
celibacy
temperance
sobriety
воздержании
abstinence
abstention
refraining
abstaining
celibacy
temperance
sobriety

Examples of using Abstention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was adopted with one vote against, and one abstention.
Эта резолюция была принята большинством голосов: лишь один депутат голосовал против и один воздержался.
The decision was approved by 10-0 with one abstention.
За такое решение судьи проголосовали в соотношении 10: с одним воздержавшимся.
The decision is three to two against a trial with one abstention.
Решение принято тремя голосами против двух с одним не участвовавшим.
Abstention from intervention or interference in the internal affairs of another country.
Отказ от вмешательства во внутренние дела другой страны.
That is the reason for Japan's abstention on this draft resolution.
По этой причине Япония воздержалась при голосовании по обсуждаемому проекту резолюции.
That is the reason for Japan's abstention on this draft resolution.
Именно по этой причине Япония воздержалась при голосовании по этому документу.
That is the reason for Japan's abstention on draft resolution A/C.1/62/L.40.
Именно по этой причине Япония воздержалась при голосовании по проекту резолюции A/ C. 1/ 62/ L. 40.
Abstention from intervention or interference in the internal affairs of another country.
Отказ от интервенции или вмешательства во внутренние дела другой страны.
there was no obligatory abstention.
связанных с обязательным воздержанием.
Nobody can be forced to participating or abstention in a strike.
Никто не может быть принужден к участию или неучастию в забастовке.
This ambiguity has prompted Canada's abstention at this time.
Эта неоднозначность заставила Канаду на этот раз воздержаться при голосовании.
Mr. AMEGBLEAME(Togo) said that his vote, an abstention, had not been recorded.
Г-н АМЕГБЛЕАМЕ( Того) указывает, что его голос- он был в числе воздержавшихся- не был учтен.
Ten voted in favor, with one abstention.
Была принята десятью голосами« за» при пятерых воздержавшихся.
All right, I will mark you down as an abstention.
Хорошо, я запишу вас, как воздержавшегося.
The Commission adopted the amendments by a roll-call vote of 22 to 1, with 1 abstention.
Комиссия приняла эти поправки путем поименного голосования 22 голосами против 1 при 1 воздержавшемся.
Abstention from acting, also referred to as a"negative practice of States",
Воздержание от совершения действий, известное также как<<
The draft decision was adopted by a roll-call vote of 46 to 1, with 1 abstention.
В результате поименного голосования проект решения был принят 46 голосами против 1 при 1 воздержавшемся.
Abstention from all resort to force
Воздержание от любых форм применения силы
With 1 abstention.
Против 12 при 1 воздержавшемся.
Pro and 3- abstention.
При 24-" за" и 3- воздержавшихся.
Results: 3006, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Russian