AN EXTERNAL EVALUATION in Russian translation

[æn ik'st3ːnl iˌvæljʊ'eiʃn]
[æn ik'st3ːnl iˌvæljʊ'eiʃn]
внешняя оценка
external evaluation
external assessment
external appraisal
внешнюю оценку
external evaluation
external assessment
externally evaluated
outside evaluation
external review
внешней оценки
external evaluation
external assessment
external valuation
external review
external validation
external appraisal
внешней оценке
external evaluation
external assessment
externally evaluated

Examples of using An external evaluation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
means of financing for an external evaluation of UNIFEM.
средства для финансирования внешней оценки ЮНИФЕМ.
The independent strategic evaluation of the performance and impact of UN-Habitat programme managers was completed in October 2006 by an external evaluation team, commissioned by UN-Habitat see HSP/CPR/23/6.
Независимая стратегическая оценка эффективности и результативности работы руководителей программ ООН- Хабитат была завершена в 2006 году привлеченной ООН- Хабитат группой специалистов по внешней оценке см. HSP/ CPR/ 23/ 6.
In 2016 an external evaluation of educational achievement in secondary education(hereinafter- EVEA SE)
В 2016 году внешняя оценка учебных достижений в среднем образовании( далее- ВОУД)
An external evaluation of all academic departments in Greek universities was conducted by the Hellenic Quality Assurance
Внешнюю оценку всех греческих университетов проводит Агентство по обеспечению качества образования и проведению аккредитации( HQAA)
Decides to consider, at its annual session 1995, the terms of reference and means of financing for an external evaluation of the Fund;
Постановляет рассмотреть на своей ежегодной сессии 1995 года сферу охвата и средства для финансирования внешней оценки деятельности Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин;
In March 2009, the programme in Egypt underwent an external evaluation, which provided information on its impact
В марте 2009 года была проведена внешняя оценка программы в Египте,
In addition, the Office of Human Resources Management periodically commissioned an external evaluation of the staff development programmes.
Кроме того, Управление людских ресурсов периодически проводит внешнюю оценку программ повышения квалификации персонала.
during which OHCHR/Cambodia took steps to implement the recommendations of an external evaluation completed at the end of February 2004.
шаги для выполнения рекомендаций, сделанных по итогам внешней оценки, которая была завершена в конце февраля 2004 года.
An external evaluation of universities in the state control
Внешняя оценка качества образования,
The All Stars Talent Show Network in the United States of America contracted an external evaluation costing US$60,000.
Программа проведения смотра талантов" Все звезды" в США заказала внешнюю оценку стоимостью 60 тыс. долларов.
have been verified by an external evaluation.
поступлений с 45 рынков и проверены путем внешней оценки.
An external evaluation of an ongoing programme in Egypt, which aims at improving detention conditions of children
В марте 2009 года была проведена внешняя оценка программы, осуществляемой в Египте,
The office continued in transition pending completion of international staff recruitment in accordance with the recommendations of an external evaluation in early 2004.
Отделение продолжало находиться на переходном этапе до завершения найма международных сотрудников в соответствии с рекомендациями, принятыми по итогам внешней оценки в начале 2004 года.
the UNECE Statistical Division is carrying out an external evaluation of its gender and macroeconomic databases.
Статистический отдел ЕЭК ООН осуществляет внешнюю оценку своих гендерной и макроэкономической баз данных.
Although operational for seven years, TRAINFORTRADE has not yet been the subject of an external evaluation.
Хотя программа ТРЕЙНФОРТРЕЙД действует уже в течение семи лет, внешняя оценка ее работы не проводилась.
it is worth noting that the GM requested Unisféra to undertake an external evaluation of the strategic opportunities of the Global Mechanism.
то следует отметить, что ГМ обратился с просьбой к" Юнисфере" провести внешнюю оценку стратегических возможностей глобального механизма.
An external evaluation of the Judicial Mentor Programme by two independent experts was carried out from 30 July to 12 August 2001.
С 30 июля по 12 августа 2001 года двумя независимыми экспертами проводилась внешняя оценка программы судебных наставников.
He invited them to forward their comments regarding work undertaken in UN/CEFACT to the team of experts who were carrying out an external evaluation of the UNECE.
Он предложил им представить замечания в отношении работы, проводимой в рамках СЕФАКТ ООН, группе экспертов, которая проводит внешнюю оценку деятельности ЕЭК ООН.
To assess IMDi's performance since its establishment, an external evaluation of the directorate was initiated in January 2013.
Для анализа и оценки деятельности УИМ за период, истекший со времени создания этого управления, в январе 2013 года была инициирована внешняя оценка его работы.
close out Close out of the R&D survey project could include an external evaluation if time and resources permit.
завершение Завершение проекта опроса о НИОКР может включить внешнюю оценку, если это позволяют время и ресурсы.
Results: 152, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian