ANALOGIES in Russian translation

[ə'nælədʒiz]
[ə'nælədʒiz]
аналогии
analogy
similar
similarities
analogous
modelled
line
parallels
аналогий
analogies
similarities
аналогиями
analogies
аналогиях
analogies

Examples of using Analogies in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Use synonyms, comparisons, analogies, quotations and dialogues.
Используйте синонимы, сравнения, аналогии, цитаты и диалоги.
Those rape analogies don't always work,
Эта аналогия изнасилования не всегда работает,
Music Thematic Analogies in the Works by Stepan Degtyarev
Музыкально- тематические параллели в творчестве Степана Дегтярева
Screw these analogies.
В жопу аналогии.
There are many analogies of animal protein,
Существует много аналогов протеина животного происхождения,
Oh, you are very liberal with the baseball analogies today.
О, ты сегодня очень щедр на бейсбольные аналогии.
He's the only one who can use sports analogies?
Один он может спортивные аналогии проводить?
What do you know about analogies?
Что ты понимаешь в аналогиях?
It's amazing how pointless and terrible your analogies are.
Удивительно, какие бессмысленные и ужасные у тебя аналогии.
ionic composition has no analogies among popular mineral waters.
ионный состав не имеет аналогов среди популярных минеральных вод.
Estimated petrophysical parameters based on well data and analogies.
Петрофизические параметры определены как на основании скважинных данных, так и с привлечением аналогий.
Modeling of new constructions according to analogies.
Моделирование новых конструкций по аналогам.
It is the largest architectural ensemble of the Soviet period that has no analogies in the world.
Это крупнейший ансамбль зодчества советского периода, аналогов которому нет в мире.
We describe a simple task where there is such an analogy, the use of analogies to solve this complex problem.
Описывается простая задача где возникает такая аналогия, применение аналогии для решения подобной сложной задачи.
However, shares of this bank fall not the first day and analogies with 2008 are hardly pertinent.
Впрочем, акции этого банка падают далеко не первый день и аналогии с 2008 годом вряд ли уместны.
Or to use one of your analogies, you took a fast ball right down the middle for strike three.
Или, используя одну из твоих аналогий, ты получил третий страйк, не отбив простейший быстрый над базой.
khunnu, analogies, influence.
хунну, аналогии, влияние.
An analysis of several analogies allowed the authors to conclude that these items represent paired clothing clasps.
В результате анализа ряда аналогий авторы пришли к заключению, что данные изделия являются парными одежными застежками.
view that for now, the specific features of groundwaters required analysis and that analogies with international conventions could be made at a later stage.
на данный момент требуется анализ конкретных характерных особенностей грунтовых вод, а аналогиями с международными конвенциями можно будет заняться позднее.
The dating and the analogies support the Old Russian origin of the majority of these artefacts.
На основании датировок и аналогий установлено, что преобладающая часть этих вещей имеет древнерусское происхождение.
Results: 205, Time: 0.1649

Top dictionary queries

English - Russian