ARE NOT CONSISTENT in Russian translation

[ɑːr nɒt kən'sistənt]
[ɑːr nɒt kən'sistənt]
не соответствуют
do not meet
do not correspond
do not comply with
do not conform
not in conformity
do not match
are not consistent
not in line
not in accordance
not in compliance
не согласуются
are not consistent
do not agree
not in accordance
did not conform
not in line
do not accord
are not compatible
not in conformity
do not correspond
are not in compliance
не совместимы
are incompatible
are not compatible
are inconsistent
are not consistent
не отвечают
do not meet
do not respond
fail to meet
do not comply
don't answer
do not fulfil
are not responding
do not satisfy
do not conform
are not liable
не совпадают
do not match
do not coincide
are not the same
not in line
do not overlap
do not correspond
are not a match
do not agree
are not identical
don't fit
непоследовательны
are inconsistent
are not consistent
не соответствует
does not correspond
does not meet
does not comply with
does not match
does not conform
not in conformity
not in line
is not consistent
not in accordance
not in compliance
не согласующихся
not in accordance
are not consistent
inconsistent
not in line
не согласуется
is not consistent
not in line
not in conformity
does not agree
does not conform
does not comply
to be inconsistent
not accord
not in keeping
not in accordance
не соответствующие
do not conform
do not meet
do not correspond
not in conformity
do not comply with
are inconsistent
not in accordance
do not match
not in compliance
not in line

Examples of using Are not consistent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
others are'still under close surveillance' are not consistent with the facts.
другие" по-прежнему находятся под строгим наблюдением", не соответствуют действительности.
These circumstances are not consistent with the Russian Federation's commitments under the OSCE Copenhagen document to uphold the independence of its judiciary and ensure fair trial guarantees.
Эти обстоятельства не согласуются с обязательствами Российской Федерации в рамках Копенгагенского документа ОБСЕ по обеспечению независимости ее судебной системы и гарантий справедливого судебного разбирательства.
Accountability institutions are not consistent in ensuring that power-holders answer to women for failures to protect women's rights or respond to their needs.
Ответственные институты непоследовательны в обеспечении того, чтобы власти несли ответственность перед женщинами за недостатки в вопросах защиты прав женщин или удовлетворения их потребностей.
described above in paragraph 14, are not consistent with the title of"Chief of Staff.
перечисленные выше в пункте 14, не соответствуют титулу" руководителя аппарата.
Right, but… the levels of GHB in her blood are not consistent with the timeline that she told me.
Да, но… уровень ГГБ в ее крови не соответствует с промежутком времени, о котором она мне сказала.
If we write off their basis merely because their metaphors are not consistent with our rationality, we may be writing off some potential sources of new
Если мы списать их основу только потому, что его метафоры не согласуются с нашей рациональности, мы может быть списание некоторые потенциальные источники новой
Archetypes do not let a brand say different things that are not consistent with the brand image and character.
Архетип не позволяет бренду говорить разные вещи, которые не соответствуют образу и характеру бренда.
We express concern about the adoption of unilateral actions that are not consistent with International Laws,
Мы выражаем озабоченность по поводу принятия односторонних мер, не согласующихся с международным правом
Further, the contractual arrangements for the Ombudsperson are not consistent with the mandate accorded by the Security Council
Кроме того, предусмотренные для Омбудсмена контрактные механизмы не согласуются с мандатом, предоставленным Советом Безопасности,
use of energy are not consistent with the pursuit of sustainable development.
использования энергии не соответствуют задачам устойчивого развития.
Calls upon States to refrain from imposing restrictions which are not consistent with the provisions of article 19, paragraph 3,
Призывает государства воздерживаться от введения ограничений, не согласующихся с положениями пункта 3 статьи 19 Международного пакта о гражданских
Who/what are you going to pursue and who/what are not consistent with your strategy.
Вы должны решить, чего собираетесь достичь и что не согласуется с вашей стратегией.
Having noted incongruence in the commentaries at this time, since they are not consistent with the Sacred Tradition of the Guru-s
Отметив несоответствие в комментариях в это время, поскольку они не согласуются со Священной Традицией Гуру,
its general form, and content, are not consistent with the Committee's guidelines.
его общая форма и содержание не соответствуют руководящим принципам Комитета.
The High Commissioner always guards against overly restrictive procedures and practices that are not consistent with international refugee law.
Верховный комиссар всегда выступает против излишне ограничительных процедур и практики, не соответствующих нормам международного беженского права.
the statistics are not consistent with the recommended definition.
то эта статистика не согласуется с рекомендованным определением.
Arthurian tales are not consistent with one another and sisters of Arthur seem to have been created at desire by any teller who wished to make a hero into Arthur's nephew.
Истории об Артуре не согласуются между собой и новые сестры Артура, по-видимому, создаются по желанию любого рассказчика, который захотел сделать героя племянником короля.
Other than that, there are cases when targets are not consistent with the stated strategic priorities of socio- economic development of the region.
Более того, имеют место случаи, когда целевые показатели не соответствуют заявленным стратегическим приоритетам социально-экономического развития региона.
refraining from requesting the introduction of performance indicators that are not consistent with countries' national development strategies.
воздерживаясь от просьб о введении показателей деятельности, не соответствующих национальным стратегиям развития;
On November 21, however, a senior doctor said that many of the symptoms are not consistent with thallium poisoning.
Однако во вторник его лечащий врач заявил, что многие симптомы не соответствуют действию именно этого яда.
Results: 176, Time: 0.1181

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian