do not meetdo not corresponddo not comply withdo not conformnot in conformitydo not matchare not consistentnot in linenot in accordancenot in compliance
не согласуются
are not consistentdo not agreenot in accordancedid not conformnot in linedo not accordare not compatiblenot in conformitydo not correspondare not in compliance
does not corresponddoes not meetdoes not comply withdoes not matchdoes not conformnot in conformitynot in lineis not consistentnot in accordancenot in compliance
Examples of using
Are not consistent
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
others are'still under close surveillance' are not consistent with the facts.
другие" по-прежнему находятся под строгим наблюдением", не соответствуют действительности.
These circumstances are not consistent with the Russian Federation's commitments under the OSCE Copenhagen document to uphold the independence of its judiciary and ensure fair trial guarantees.
Эти обстоятельства не согласуются с обязательствами Российской Федерации в рамках Копенгагенского документа ОБСЕ по обеспечению независимости ее судебной системы и гарантий справедливого судебного разбирательства.
Accountability institutions are not consistent in ensuring that power-holders answer to women for failures to protect women's rights or respond to their needs.
Ответственные институты непоследовательны в обеспечении того, чтобы власти несли ответственность перед женщинами за недостатки в вопросах защиты прав женщин или удовлетворения их потребностей.
described above in paragraph 14, are not consistent with the title of"Chief of Staff.
перечисленные выше в пункте 14, не соответствуют титулу" руководителя аппарата.
Right, but… the levels of GHB in her blood are not consistent with the timeline that she told me.
Да, но… уровень ГГБ в ее крови не соответствует с промежутком времени, о котором она мне сказала.
If we write off their basis merely because their metaphors are not consistent with our rationality, we may be writing off some potential sources of new
Если мы списать их основу только потому, что его метафоры не согласуются с нашей рациональности, мы может быть списание некоторые потенциальные источники новой
Archetypes do not let a brand say different things that are not consistent with the brand image and character.
Архетип не позволяет бренду говорить разные вещи, которые не соответствуют образу и характеру бренда.
We express concern about the adoption of unilateral actions that are not consistent with International Laws,
Мы выражаем озабоченность по поводу принятия односторонних мер, не согласующихся с международным правом
Further, the contractual arrangements for the Ombudsperson are not consistent with the mandate accorded by the Security Council
Кроме того, предусмотренные для Омбудсмена контрактные механизмы не согласуются с мандатом, предоставленным Советом Безопасности,
use of energy are not consistent with the pursuit of sustainable development.
использования энергии не соответствуют задачам устойчивого развития.
Calls upon States to refrain from imposing restrictions which are not consistent with the provisions of article 19, paragraph 3,
Призывает государства воздерживаться от введения ограничений, не согласующихся с положениями пункта 3 статьи 19 Международного пакта о гражданских
Who/what are you going to pursue and who/what are not consistent with your strategy.
Вы должны решить, чего собираетесь достичь и что не согласуется с вашей стратегией.
Having noted incongruence in the commentaries at this time, since they are not consistent with the Sacred Tradition of the Guru-s
Отметив несоответствие в комментариях в это время, поскольку они не согласуются со Священной Традицией Гуру,
its general form, and content, are not consistent with the Committee's guidelines.
его общая форма и содержание не соответствуют руководящим принципам Комитета.
The High Commissioner always guards against overly restrictive procedures and practices that are not consistent with international refugee law.
Верховный комиссар всегда выступает против излишне ограничительных процедур и практики, не соответствующих нормам международного беженского права.
the statistics are not consistent with the recommended definition.
то эта статистика не согласуется с рекомендованным определением.
Arthurian tales are not consistent with one another and sisters of Arthur seem to have been created at desire by any teller who wished to make a hero into Arthur's nephew.
Истории об Артуре не согласуются между собой и новые сестры Артура, по-видимому, создаются по желанию любого рассказчика, который захотел сделать героя племянником короля.
Other than that, there are cases when targets are not consistent with the stated strategic priorities of socio- economic development of the region.
Более того, имеют место случаи, когда целевые показатели не соответствуют заявленным стратегическим приоритетам социально-экономического развития региона.
refraining from requesting the introduction of performance indicators that are not consistent with countries' national development strategies.
воздерживаясь от просьб о введении показателей деятельности, не соответствующих национальным стратегиям развития;
On November 21, however, a senior doctor said that many of the symptoms are not consistent with thallium poisoning.
Однако во вторник его лечащий врач заявил, что многие симптомы не соответствуют действию именно этого яда.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文