AROUSE in Russian translation

[ə'raʊz]
[ə'raʊz]
вызывать
cause
call
lead
raise
trigger
induce
generate
create
summon
result
возбуждать
initiate
bring
excite
to open
institute
action
file
prosecuting
arouse
instigate
вызывают
cause
call
lead
raise
trigger
induce
generate
create
summon
result
пробудить
awaken
evoke
arouse
wake up
to bring
порождают
create
generate
give rise
pose
produce
raise
cause
breed
engender
lead
вызвать
cause
call
lead
raise
trigger
induce
generate
create
summon
result
пробуждают
awaken
evoke
arouse
wake up
to bring
вызвали
cause
call
lead
raise
trigger
induce
generate
create
summon
result
пробуждать
awaken
evoke
arouse
wake up
to bring
возбудить
initiate
bring
excite
to open
institute
action
file
prosecuting
arouse
instigate

Examples of using Arouse in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The effects are spectacular, arouse interest and encourage visitors to further explore the phenomenon.
Наблюдаемые эффекты восхищают, вызывая любопытство и способствуя дальнейшему исследованию этого явления.
Which feelings does this arouse in those around us, which- in ourselves?
Какие чувства это вызывает у окружающих, а какие- у тебя самого?
You arouse less suspicion if you're not alone.
Вы вызываете меньше подозрений, когда вы не одни.
Shoot up the trouser leg and arouse you.
Вместо рабочих- возбуждал они залезают под штанину и возбуждают тебя.
modern days arouse my quick interest.
Но современность вызывает мой живой интерес.
When these trials take place, they arouse a great deal of passion.
Когда начнется суд, он вызовет много страстей.
it may arouse different words.
это может порождать различные слова.
You just arouse my curiosity.
Ты просто разбудил во мне любопытство.
In its wearer, it can arouse wit and charm.
Сумеет разбудить остроумие и обаяние.
Let us not arouse the lusts of the flesh.
Не будем возбуждать похоти земной плоти.
Their dancing and delightful groupings arouse James's enthusiasm.
Их танцы и прелестные порхания от группы к группе поднимают Джеймсу настроение.
Here the journey may arouse memories and one might find oneself taking a conscious look at events in one s life and realising how much one is connected to everything.
Путешествие может пробудить воспоминания и вы иногда осознанно наблюдаете события вашей жизни, понимая, как одно связано со всем.
The Black Moon generates an astral vortex that arouse emotions and strong desires,
Черная Луна порождает астральные вихри, которые вызывают сильные эмоции
How such creations can arouse aesthetic experiences can only be fully understood in neural terms.
Каким образом произведения искусства могут пробудить эстетическое переживание, это явление может быть полностью осмыслено только в нейробиологических терминах.
In the Foreword it says that the album was a charitable publication designed"to support and arouse a sacred sense of patriotism" among Greek compatriots residing in Russia.
Издание благотворительное, призванное« поддерживать и возбуждать святое чувство патриотизма» среди греков- соотечественников, пребывающих в России.
The Olympic Games invariably arouse great interest,
Олимпийские игры неизменно вызывают большой интерес,
social responsibility imposed on KMG by the state arouse the patriotic feeling
со стороны государства и его социальная ответственность порождают чувство патриотизма
Emerging needs of society arouse the necessity in creation previously unknown maps
Возникающие потребности общества вызывают необходимость создания неизвестных ранее географических карт
and again arouse your interest in pool
и снова пробудить Ваш интерес к бассейну
You mustn't omit any detail otherwise your stories will not arouse us sufficiently.
Вы не должны пропускать никаких деталей иначе ваши истории не будут возбуждать нас достаточно сильно.
Results: 154, Time: 0.114

Top dictionary queries

English - Russian