BE ADDRESSED in Russian translation

[biː ə'drest]
[biː ə'drest]
решать
address
solve
decide
deal
tackle
determine
cope
handle
confront
settle
рассматривать
consider
review
address
examine
deal
consideration
see
view
regard
look
быть рассмотрены
be considered
be addressed
be examined
be reviewed
be dealt
be discussed
consideration
be viewed
be explored
be taken up
быть решены
be solved
be resolved
be addressed
be dealt
be overcome
be met
be tackled
be settled
be decided
be accomplished
быть устранены
be addressed
be eliminated
be removed
be resolved
be remedied
be solved
be overcome
be rectified
be repaired
be corrected
заниматься
engage
do
deal
address
work
busy
responsible
undertake
focus
pursue
урегулировать
resolve
settle
address
deal
resolution
regulate
settlement
regularize
бороться
fight
to combat
struggle
deal
address
compete
contend
wrestle
confront
battle
обращаться
contact
seek
apply
treat
address
turn
refer
handle
request
call
направлять
send
guide
direct
channel
submit
refer
to forward
transmit
devote
focus

Examples of using Be addressed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The remaining challenges shall be addressed during the first half of 2013.
Оставшиеся задачи должны быть решены в течение первого полугодия 2013 года.
Concerns should be addressed through negotiations.
Проблемы следует решать путем переговоров.
Decision-making should be addressed at all levels.
Принятие решений следует рассматривать на всех уровнях.
All important aspects should be addressed in sufficient detail.
Все важные аспекты должны быть рассмотрены достаточно детально.
Oceans-related issues should be addressed in a comprehensive manner, taking an integrated approach.
Вопросами, касающимися Мирового океана, следует заниматься целостно, с применением комплексного подхода.
The shortcomings in the current methodology for calculating the scale of assessments must be addressed.
Недостатки существующей методологии подсчета шкалы взносов должны быть устранены.
It must be addressed through the cooperation of all States.
С ним необходимо бороться совместными усилиями всех государств.
Which challenge should be addressed in the first place?
Какую проблему надо решать впервую очередь?
What common problems could be addressed by UNIDO?
Какие общие проблемы могут быть решены с помощью ЮНИДО?
This can be addressed to some extent through downsizing by consolidating mandates.
Это можно в некоторой степени урегулировать посредством сокращения штатов за счет укрупнения мандатов.
They must therefore be addressed together.
Поэтому их следует рассматривать в комплексе.
Petitions sent to the House should be addressed by the House;
Обращения, направляемые в Палату, должны быть рассмотрены Палатой;
but they must be addressed.
однако ими необходимо заниматься.
Linguistic barriers to quality health care could be addressed through.
Языковые барьеры в области предоставления качественной медицинской помощи могут быть устранены путем.
Such requests should be addressed to the Chief of the Section at the above address..
Такие заявки следует направлять начальнику Секции по вышеуказанному адресу.
Enquiries should be addressed to the Forum Coordinator.
За справками следует обращаться к Координатору Форума.
That problem should be addressed within the INTERPOL framework.
Эту проблему следует решать в рамках Интерпола.
Lissovolik said these challenges must be addressed through developing infrastructure and human capital.
По мнению Ярослава Лисоволика, с этими вызовами необходимо бороться путем развития инфраструктуры, человеческого капитала.
These longer-term issues of development can and must be addressed during this session of the Assembly.
Долгосрочные вопросы развития могут и должны быть рассмотрены в ходе сессии Ассамблеи.
Those two issues had to be addressed together.
Эти два вопроса необходимо рассматривать вместе.
Results: 4101, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian