CAN'T REALLY in Russian translation

[kɑːnt 'riəli]
[kɑːnt 'riəli]
правда не могу
really can't
actually can't
seriously can't
на самом деле не могу
can't really
actually can't
не могу точно
can't really
can't quite
can't exactly
не могут по-настоящему
cannot really
вообще-то не могу
can't really
i can't, actually
не может действительно
can't really
не можете действительно
can't really
не можешь серьезно
can't seriously
can't really
невозможно по-настоящему
can't really

Examples of using Can't really in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't really put it into words, the feelings.
Вы не можете действительно выразить это в словах, чувствах.
I can't really breathe.
I can't really say more,
Я действительно не могу сказать больше,
I can't really talk about it.
Я правда не могу говорить об этом.
So I can't really go home,
Поэтому, я действительно не могу уйти домой,
Yeah, I can't really talk to you right now.
Да, я правда не могу поговорить с тобой прямо сейчас.
I can't really give you that for attribution.
Я действительно не могу дать тебе этого для атрибуции.
I can't really discuss it.
Я правда не могу это обсуждать.
This originality I can't really describe in a single sentence.
Эта оригинальность я действительно не могу описать в одном предложении.
I can't really say no to April these days.
Я правда не могу сказать" нет" Эйприл в такое время.
I can't really talk about it.
Я правда не могу об этом говорить.
I can't really explain it.
Я правда не могу это объяснить.
Can't really go into it.
Правда не могу вдаваться в подробности.
I'm sorry, Elliot, I-I-I can't really say.
Извините, Эллиот, я… я правда не могу сказать.
I'm sorry sir, I can't really say.
Извините сэр, я правда не могу ответить.
He can't really take Ben away from you, can he?
Он действительно не может забрать Бена от тебя, или может?.
Yeah, we can't really entertain right now,-
Да мы действительно не можем развлекаться сейчас,
You can't really do anything else.
Ты действительно не можешь делать ничего другого.
I can't really explain it in a way that won't make you glare.
Я не могу, действительно, объяснить это так, чтобы вы не покрылись ледяной коркой.
You can't really believe that.
Вы не можете на самом деле верить этому.
Results: 110, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian