CAN'T REALLY in Czech translation

[kɑːnt 'riəli]
[kɑːnt 'riəli]
opravdu nemůžu
i really can't
vážně nemůžu
i really can't
i seriously can't
nemůžete skutečně
can't really
fakt nemůžu
i really can't
vlastně nemůžu
actually , i can not
i can't really
nemůžu moc
i can't really
much i can
nelze opravdu
nemůžou doopravdy
opravdu nemůžeme
we can't really
opravdu nemohu
i really can't
opravdu nemůže

Examples of using Can't really in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're responsible for Fallon's death. But your people can't really believe.
Ale tvoji lidé nemůžou doopravdy věřit, že jsme zodpovědní za Falloninu smrt.
Can't really do anything without the tools.
Bez těch nástrojů opravdu nemůžu nic dělat.
I can't really talk about it.
Já o tom vážně nemůžu mluvit.
One can't really call it government of the people by the people anymore, can one?
Už tomu opravdu nemůžeme říkat vláda lidí pro lidi, že ne?
Sorry, Kate, I can't really.
Promiň, Kate, já opravdu nemůžu.
You know, I can't really feel too sorry for you in this department.
Víte… Já vás v tomhle ohledu vážně nemůžu litovat.
Can't really chew.
Opravdu nemohu žvýkat.
But we can't really be ignoring the, uh, the second law of thermodynamics here.
Ale my tady opravdu nemůžeme ignorovat. druhý zákon termodynamiky.
He can't really handle life's complications.
On opravdu nemůže zvládnou životní komplikace.
No, I can't really… Please, I can't.
Ne, já opravdu nemohu. Prosím, nemohu..
Really. But we can't really be ignoring.
Opravdu. Ale my tady opravdu nemůžeme ignorovat.
I can't really tell you.
To vám opravdu nemohu říct.
the police can't really.
policie opravdu nemůže.
Can't really give you advice about that.
S tím… vám opravdu nemohu poradit.
Daphne can't really do karaoke.
Daphne moc nemůže zpívat karaoke.
Uh… I can't really chat- right now, Dutch.
Já teď moc nemůžu mluvit, Dutch.
You can't really believe that's true.
Tomu nemůžeš doopravdy věřit.
Nu. Can't really say that.
Ne nemůže opravdu říct, že.
Can't really blame them.
Nemůžu fakt dávat za vinu.
HQ can't really blame him for doing the right thing, can they?
Velitelství ho nemůže opravdu vinit za to, že dělá správnou věc, že?
Results: 107, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech