CAUSING HARM in Russian translation

['kɔːziŋ hɑːm]
['kɔːziŋ hɑːm]
причинение вреда
harm
injury
causing harm
causing damage
tort
причиняющих вред
harmful
causing harm
damaging
нанести ущерб
damage
harm
prejudice
undermine
be detrimental
compromise
impair
jeopardize
be harmful
be prejudicial
причиняющие ущерб
causing harm
damaging
причинения ущерба
harm
causing damage
damage occurred
injury
detriment to be caused
loss occurred
наносящие вред
harmful
harm
damaging
are detrimental
injurious
причинения вреда
harm
injury
causing damage
tort
prejudice is caused
causing a detriment
причинить вред
harm
cause harm
hurt
be harmful
cause damage
be detrimental
cause injury
причиняющие вред
causing harm
harmful
cause damage
причиняя вреда
наносящее ущерб
причинении вреда
причинением вреда

Examples of using Causing harm in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Isolation would only be used to protect juveniles from causing harm to themselves or others.
Изоляция обычно используется только для того, чтобы защитить несовершеннолетнего правонарушителя от причинения вреда себе или другим.
attempted rape and causing harm to an 83-year-old woman.
попытки изнасилования и причинении вреда 83- летней женщине.
of what should happen in the event that the State causing harm did not consult with the State suffering such harm..
никаких указаний относительно того, что должно произойти в том случае, если государство, наносящее ущерб, не консультируется с государством, несущим такой ущерб..
who included the Pendle witches, were accused of maleficium- causing harm by witchcraft.
обвинялись в Maleficium' е- причинении вреда людям с помощью колдовства.
include the basic social risks associated with causing harm to life and health of a tourist.
включают базовые социальные риски, связанные с причинением вреда жизни и здоровью туриста.
He did not invoke section 121 of the Penal Code(causing harm to a consumer) or misdemeanour under section 24 of Act No. 372/1990.
Он не сослался на статью 121 Уголовного кодекса( причинение ущерба потребителю) и не указал на правонарушение согласно статье 24 Закона№ 372/ 1990.
deliberately aimed at terrorizing and causing harm to our people.
нацеленную на запугивание и причинение ущерба нашему народу.
At friction about ebony skin arise currents, without causing harm to the health, but effectively influencing zone pathology.
При трении эбонита о кожу возникают биотоки, не причиняющие вреда здоровью, зато эффективно воздействующие на зоны патологии.
It does not designate the point where the line should be drawn for a State before causing harm.
Оно не устанавливает то, где должна быть проведена черта для государства до того, как ущерб нанесен.
He also noticed that some people are trying to obtain appropriation of indigenous traditional knowledge by causing harm in the rainforest.
Он также отметил, что некоторые люди пытаются присвоить традиционные знания коренных народов, нанося вред тропическим лесам.
liberalization was that in many cases the activity causing harm could be attributed to a private person
либерализации заключается в том, что во многих случаях деятельность, наносящая ущерб, может быть отнесена на счет какого-либо частного лица,
They fuel civil wars and other conflicts, causing harm to millions of people,
Они способствуют разжиганию гражданских войн и других конфликтов, причиняют вред миллионам людей,
between acts leading to death and acts causing harm to the person.
влекущими смерть, и действиями, причиняющими вред здоровью.
fast form, without causing harm to your well-being!
быстрой форме, при этом не причинив вреда вашему благосостоянию!
A petrol bomb was thrown at a Jewish house in Jerusalem's Old City, without causing harm.
В еврейский дом в Старом городе Иерусалима была брошена бутылка с зажигательной смесью, однако ущерба причинено не было.
to improve services and minimize mistakes that may occur, causing harm to people's health, especially to women.
свести к минимуму возможное возникновение ошибок, способных нанести вред здоровью людей, особенно женщин.
a person was expected to provide compensation when voluntarily and regularly causing harm to another person.
лицо обязано предоставлять компенсацию, в случае если оно намеренно и регулярно причиняет вред другому лицу.
After they break an insect on a stone and, without causing harm to their health, they swallow it.
После они разбивают насекомое о камень и, не причиняя вред своему здоровью, проглатывают.
at the same time without causing harm to populations of turtles.
который намного дешевле и в то же время не причиняет вред черепахам.
That is, they don't realise that they are selling out their own government or causing harm in any manner.
То есть они не выстраивают у себя в голове, что они подрывают государство или каким-то образом вредят.
Results: 127, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian