CLAPPED in Russian translation

[klæpt]
[klæpt]
хлопали
clapped
slapped
аплодировали
applauded
clapped
gave
хлопнул
slammed
slapped
clapped
taps
рукоплескали
they clapped their hands
applauded
нахлобучили

Examples of using Clapped in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The spectators screamed and clapped.
Зрители вскрикнули и зааплодировали.
We listened to you sing, we clapped our hands.
Мы слушали как ты поешь, мы хлопали в ладоши.
She heard"adopted" and clapped!
Она услышала" подобрали" и похлопала!
The USA clapped to New Europe in an orchestra,
США хлопали Новой Европе в партере,
Maybe the people who were at the top, clapped on the shoulder, praised
Возможно люди, которые находились на вершине, хлопали по плечу, хвалили
composer Igor Krutoy clapped and shouted'bravo' after each performance.
композитор Игорь Крутой, аплодировали и кричали« браво» после каждого выступления.
On the way of procession along the corridor guys clapped girls from their class on asses,
По пути шествия по коридору парни хлопали девчонок из своего класса по попам,
He clapped Macedo on the shoulder
Он хлопнул Мачедо по плечу,
Performance of the Turkish group was enthusiastically greeted by the audience- people clapped, sang and danced.
Выступление турецкого коллектива было с восторгом встречено публикой- зрители аплодировали, подпевали и танцевали.
You all just clapped for a dead baby. You applauded a dead baby. I have two children.
Вы все только что хлопали мертвому ребенку… аплодировали мертвому ребенку… у меня двое детей.
hair reed gloves and clapped a berry helmet on my head.
перчатки из волосистого тростника и нахлобучили ягодный шлем.
When he got done, everyone clapped and he, like, sneered at the people who didn't.
Когда он закончил, все хлопали, и он насмехался над теми, кто не хлопал..
Me and those few people that clapped, We saw the president of america cry
Я и те, кто хлопал, видели, как президент Америки заплакал
So, there they went, they clapped, they thought that everything was great
Итак, они пошли туда, они хлопали в ладоши, им показалось, что все было хорошо,
Hagrid clapped along with the Gryffindors as Dennis Creevey,
Огрид захлопал в ладоши вместе со всеми гриффиндорцами,
Some of the hobbits looked at Frodo and laughed and clapped, thinking that Mr. Underhill had taken as much ale as was good for him.
Хоббиты глядели на Фродо, смеялись и хлопали в ладоши, решив, что мастер Накручинс выпил слишком много эля.
He clapped Harry on the shoulder
Он похлопал Гарри по плечу
And you also don't need to,- the Red Curator friendly clapped his colleague on a wing.
А тебе это и не нужно,- дружески похлопал по крылу своего коллегу Красный Куратор.
Red Curator smiled and once again clapped his friend on a wing.
об этом знать,- улыбнулся Красный Куратор и вновь похлопал своего друга по крылу.
But then, as she stared at Elena's face, she clapped her hands together with a shriek of joy.
Но потом, как только она рассмотрела лицо Елены, она вскинула руки вверх и вскликнула отрадности.
Results: 57, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - Russian