CLAPPED in Vietnamese translation

[klæpt]
[klæpt]
vỗ
pat
clap
tapped
flapping
slapped
lapping
smack
applause
winnow
fluttering

Examples of using Clapped in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Walt scowled unconsciously; then his face brightened, and he clapped his hand to his breast pocket.
Walt nhíu mày một cách vô thức; rồi mặt anh tươi lên, và anh đập tay vào túi áo ngực.
They all laughed and stamped and clapped their hands, when the dwarves, with poor little Bilbo at the back and nearest to the whips, came running in, while the goblin-drivers whooped
Bọn chúng cười vang rồi giậm chân và vỗ tay, trong khi bọn người lùn( với cả Bilbo tội nghiệp ở đằng sau
When I told her it was my birthday, she clapped her hands, went to the kitchen and brought back cakes in frilly wrappers,
Khi tôi nói, bữa nay là sinh nhật của tôi, bà vỗ tay hài lòng và vô nhà bếp,
We're all very happy, many clapped their hands in relief because we're still finding survivors after several hours,” Porac Councilor Maynard Lapid told the AP.
Tất cả chúng tôi đều rất hạnh phúc, nhiều người vỗ tay nhẹ nhõm vì chúng tôi vẫn tìm thấy người sống sót sau vài giờ”, Ủy viên Hội đồng Porac, ông Maynard Lapid cho biết.
After seeing off Dorothy and her party at that log house from earlier, I clapped the backs of a reluctant Asuna(probably due to parting with the dog) and a relieved Argo(this was due to the dog too)
Sau khi tiễn Dorothy và nhóm của cô tại căn nhà gỗ lúc nãy, tôi vỗ lưng Asuna đang thẫn thờ( có lẽ do chia tay với con chó)
She sent me a letter,” he clapped a hand to the breast pocket of his robes,“telling me she was proud of me, that I'm my parents' son,
Bà gửi cho mình một lá thư,” nó vỗ tay vào túi trên ngực áo choàng,“ nói
Because you have clapped your hands, and stamped with the feet,
Bởi vì bạn đã vỗ tay và dậm chân của bạn,
could have befallen me, but when I became assured that my enemy had indeed fled, I clapped my hands for joy and ran down to Clerval.
khi chắc chắn kẻ thù đã chuồn mất rồi, tôi vỗ tay đầy mừng rỡ, và chạy xuống đón Clerval.
learning, he might have clapped his hands and laughed uproariously.
có thể cậu ta đã vỗ tay và cười phá lên.
The second rope sloped in and Mickey hopped from leg to leg and the girls clapped a duple rhythm and were about to sing when Mickey's toe tagged the rope and he went over in a bruising tangle.
Cái dây thứ hai nhập vòng và Mickey nhảy từ chân này sang chân kia và đám con gái vỗ tay theo nhịp đôi chuẩn bị cất giọng hát khi ngón chân của Mickey vướng vào dây khiến nó bị bầm lung tung cả lên.
Test principle: Clapped by fixture, the sample is put on the film
Kiểm tra nguyên tắc: vỗ tay của trận đấu,
He clapped his hands, and forthwith they went off with that hopping run of theirs,
Anh ấy đã vỗ những bàn tay mình, và ngay lập tức
Ivanka Trump stood up and clapped alongside South Korean President Moon Jae-in and his wife as North
Ivanka Trump đã đứng dậy và vỗ tay cùng với Tổng thống Moon Jae In
of his talk show, he showed the video to Paul McCartney, who clapped after he watched them sing.
video cho Paul McCartney, người vỗ tay sau khi anh ấy xem họ hát.
On 5 March 2013, Ferdinand, unhappy with the referee Cüneyt Çakır's decision to send off Nani during a 2- 1 Champions League defeat to Real Madrid at Old Trafford, clapped sarcastically in the referee's face after the game.
Vào ngày 5 tháng 3 năm 2013, Ferdinand, không hài lòng với quyết định đuổi trọng tài của Cüneyt Çakır trong trận thua 2- 1 Champions League trước Real Madrid tại Old Trafford, vỗ tay mỉa mai vào mặt trọng tài sau trận đấu.
Kim Junsu's emotional and powerful vocals touched the hearts of the audiences, as they cheered and clapped loudly below the the stage.
bằng chứng là họ đã cổ vũ và vỗ tay rất to bên dưới sân khấu.
as"my husband" in a meeting with the South's officials in Pyongyang, and giggled and clapped when one of them suggested that Kim quit smoking.
cười khúc khích và vỗ tay khi một trong số họ đề nghị ông Kim bỏ hút thuốc.
In the middle of the commotion at the border, musician Jose Ramon Sanchez played the harp, instantly cheering up his fellow Venezuelans who clapped at the sound of the traditional music from the grasslands and shouted“Out with Maduro!”.
Giữa bối cảnh hỗn loạn ở biên giới, nhạc sĩ Jose Ramon Sanchez chơi đàn hạc, ngay lập tức những người bạn đồng hương Venezuela vỗ tay cổ vũ với âm thanh của âm nhạc truyền thống từ đồng cỏ và hét lên“ Out with Maduro!”.
Melanie Verwoerd would later recount that Marike was the only person sitting in the packed public gallery as Mandela entered the room and those around her rose and clapped.
Melanie Verwoerd sau đó kể lại rằng Marike là người duy nhất ngồi trong phòng trưng bày công cộng khi Mandela bước vào phòng và những người xung quanh hoa hồng của cô và vỗ tay.
Some gay rights activists wept outside the courtroom after the verdict while supporters of the ban clapped, congratulated each other and yelled“thank you” at the judges' bench.
Một số nhà hoạt động vì quyền của người đồng tính đứng ở ngoài phòng xét xử đã bật khóc khi tòa công bố phán quyết, trong khi những người ủng hộ luật cấm đã vỗ tay, chúc mừng nhau và hướng về ban bồi thẩm đoàn hét lớn“ cảm ơn quý vị”.
Results: 134, Time: 0.0628

Top dictionary queries

English - Vietnamese