CLEAR SEPARATION in Russian translation

[kliər ˌsepə'reiʃn]
[kliər ˌsepə'reiʃn]
четкое разделение
clear division
clear separation
clear delineation
clear distinction
clear segregation
clear-cut division
distinct division
strict separation
clear differentiation
четкое разграничение
clear delineation
clear distinction
clear separation
clear lines
clear division
clear demarcation
clear differentiation
strict separation
clear delimitation
четкое отделение
clear separation
ясного разделения
четкого выделения
четко разграничить
clearly delineate
a clear distinction
be clearly distinguished
be clearly demarcated
to clearly differentiate between
четкого разделения
clear division
clear separation
clear delineation
clear distinction
distinct division
четкого разграничения
clear delineation
clear distinction
clear lines
clear division
clear separation
clear demarcation
to distinguish clearly
coherent separation
explicit delineation
четким разграничением
clear separation
clear lines
a clear distinction

Examples of using Clear separation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Independence, ensuring a clear separation between the investigation functions
Независимость, обеспечивающая четкое разграничение функций по проведению расследований
The Board recommends that UNDP establish clear separation of duties between requisitioning, receipt of goods and maintenance of inventory records.
Комиссия рекомендует ПРООН обеспечить четкое разделение обязанностей, связанных с оформлением заявок на товарно-материальные ценности, их получением и инвентарным учетом.
A clear separation within the biennial support budget between programme support and management and administration;
Проведение в рамках бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период четкого разграничения между вспомогательным обслуживанием программ и управлением и администрацией;
Additionally, there was no clear separation of men, women
Кроме того, не существует какоголибо четкого разделения при содержании мужчин,
participatory interagency process with clear separation of the assessment, selection
коллегиальный межучрежденческий процесс с четким разграничением этапов оценки,
She added that the clear separation of the United Nations resident coordinator and the UNDP resident
Она добавила, что четкое разграничение функций координатора- резидента Организации Объединенных Наций
One of the reasons was a clear separation between the level files
Одной из причин этого было четкое разделение между файлами с игровым контентом
fair process, since it required a clear separation between those conducting the investigation
так как требует четкого разграничения между теми, кто проводит расследование,
However, the second option is fraught with difficulties concerning the clear separation between data collection for administrative purposes, with which they are familiar, and data collection for exclusively statistical purposes.
Однако, второй вариант сопряжен со сложностями относительно четкого разделения между сбором данных в административных целях, с которым они знакомы, и сбором данных в статистических целях.
Having a clear separation between the different parts means that it can scale for increased traffic by adding hardware at any level:
Четкое разделение между различными частями означает, что оно может масштабироваться для увеличения трафика путем добавления оборудования на любом уровне:
aimed at the clear separation of such terms as micro,
направленные на четкое разграничение понятий микро, малого,
In Cambodia there is no clear separation of fruits and vegetables when you use them as ingredients.
В Камбодже нет четкого разделения на овощи и фрукты при использовании их в качестве ингредиентов.
it is better to maintain a clear separation between the government and nongovernmental organizations in preparing the report.
при подготовке доклада лучше придерживаться четкого разграничения между правительственными и неправительственными организациями.
There is to be a clear separation of powers in some areas,
Необходимо обеспечить четкое разделение полномочий в одних областях
it is necessary to maintain a clear separation of humanitarian assistance
необходимо сохранить четкое разграничение между оказанием гуманитарной помощи
Today there is no clear separation between the cocktail and evening style,
Сегодня нет четкого разделения между коктейльным стилем
the traditional indigenous system respect the Convention, and introduce a clear separation of competencies between the two systems;
традиционной системы коренных народов и провести четкое разграничение полномочий между двумя системами;
governing structures that make a clear separation between church and state.
которые признают четкое разделение функций церкви и государства.
Effective observance of the norms of the Convention was, to a great extent, dependent upon the existence of a genuinely independent judicial system, and clear separation of the legislative, executive
Эффективность соблюдения норм Конвенции в немалой степени зависит от наличия в стране действительно независимой судебной системы и четкого разделения ветвей власти- законодательной,
The special rapporteur on judges also recommended that measures be taken to ensure a clear separation of the duties, functions
Специальный докладчик по вопросу о судьях рекомендовала также принять меры к тому, чтобы обеспечить четкое разграничение обязанностей, функций
Results: 129, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian