CLOSE ENOUGH in Russian translation

[kləʊs i'nʌf]
[kləʊs i'nʌf]
достаточно близко
close enough
sufficiently close
get close enough
fairly close
very close
is quite close
is near enough
relatively close
настолько близко
so close
as close
close enough
so closely
довольно близко
pretty close
quite close
fairly close
fairly closely
quite closely
близок к этому
подобрался поближе
close enough

Examples of using Close enough in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, but not close enough.
I'm close enough.
Я очень близка к этому.
They would probably get close enough, while Gollum was gorging and off his guard.
Они, наверно, совсем близко подобрались, пока Горлум обжирается.
She just has to get close enough to do her thing.
Ей просто надо подобраться поближе.
That's close enough, dude.
Это достаточно близко, чувак.
It's close enough to the truth.
Это достаточно близко к правде.
I was getting close enough to greene to make my case.
Я подобрался достаточно близко к Грину, чтобы завершить дело.
Data, you think that's close enough for ferroplasmic infusion?
Дейта, как Вы считаете, это достаточно близко для нагнетания ферроплазмы?
You would have been close enough to see the Black Keys sweat.
Так близко, что можно было бы увидеть пот Black Keys.
Again, that's close enough.
Опять же, это достаточно близко.
How does somebody get close enough to give you what you need?
Кто-нибудь был тебе настолько близок, чтоб дать, что тебе не хватает?
Close enough.
Достаточно подобралась.
Were you not close enough to a great king to learn by his example?
Разве не достаточно близок ты был к великому царю, чтобы научиться у него?
Close enough.
Закройте покрепче.
The mystery man was close enough with Zac to have dinner with him.
Он и Зак были достаточно близки, чтобы ужинать вместе.
The numbers seem close enough to each other for 2000-2002.
Показатели представляются довольно близкими для 2000- 2002 годов.
Close enough.
Почти достаточно.
Close enough.
Но достаточно близок.
You would never get close enough to even use that.
Вы никогда не сможете подобраться к нему достаточно близко, чтобы воспользоваться этим.
Just get me close enough.
Подведите меня к нему достаточно близко.
Results: 292, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian