COMMITTEE NOTES in Russian translation

[kə'miti nəʊts]
[kə'miti nəʊts]
комитет отмечает
committee notes
committee observes
committee points out
board notes
committee acknowledges
комитет принимает к сведению
committee takes note
committee notes the information
committee acknowledges
board notes
committee has noted
the CTC notes
комитет констатирует
committee notes
committee observes
committee finds
committee concludes
комитет обращает внимание
committee draws the attention
committee notes
committee calls attention
board draws the attention
committee highlights
committee pays attention
committee emphasizes
the committee brings to the attention
комитет указывает
committee points out
committee notes
committee observes
committee shall indicate
the committee states
committee has specified
committee underlines
комитет отметил
committee noted
committee observed
committee pointed out
committee indicated
board noted
комитет отмечая
комитет принял к сведению
committee took note
committee noted
комитета отметили
of the committee noted
of the committee observed

Examples of using Committee notes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee notes that this has not been done.
Комитет отмечает, что этого не было сделано.
The Committee notes that the State party has produced no evidence refuting such an allegation.
Комитет констатирует, что государство- участник не представило никаких аргументов, опровергающих это утверждение.
The Committee notes with appreciation.
Комитет отмечает с удовлетворением.
The Committee notes the following positive aspects.
Комитет отмечает следующие позитивные аспекты.
The Committee notes that the planning process is still ongoing.
Комитет отмечает, что процесс планирования все еще продолжается.
The Committee notes that this information has not been received.
Комитет отмечает, что такая информация не была получена.
The Committee notes that the complainant exhausted all administrative remedies.
Комитет отмечает, что податель жалобы исчерпал все административные средства защиты.
Finally, the Committee notes additional workload
В заключение Комитет отмечает дополнительные объемы работы
In this regard, the Committee notes.
В этом отношении Комитет отмечает.
In particular, the Committee notes.
В частности, Комитет отмечает.
The Committee notes.
Комитет отмечает, что.
The Committee notes, in this regard, the establishment of radio programmes for this purpose.
В этой связи Комитет принимает к сведению подготовку соответствующих радиопрограмм.
The Committee notes as positive the following institutional
Комитет с удовлетворением принимает к сведению следующие институциональные
The Committee notes as positive the high proportion of budgetary allocations for the social sector.
Комитет с удовлетворением отмечает высокую долю бюджетных ассигнований на нужды социального сектора.
Mr. SHERIFIS proposed replacing the phrase“the Committee notes with concern” with“it is noted with concern”.
Г-н ШЕРИФИС предлагает заменить в тексте на английском языке слова" the Committee notes with concern" словами" it is noted with concern.
The Committee notes that the State party has not contested the complainant's political activities in Bangladesh.
Комитет принимает к сведению, что государство- участник не оспорило факта политической деятельности заявителя в Бангладеш.
The Committee notes, in this regard, that the Constitutional Court has not yet been established.
В этой связи Комитет констатирует, что в стране до сих пор не создан Конституционный суд.
The Committee notes that one of the strategic objectives of the National Human Rights Plan concerns persons with disabilities.
Комитет принимает к сведению, что одна из стратегических целей Национального плана в области прав человека касается инвалидов.
The Committee notes the establishment of a National Committee for Youth
Комитет обращает внимание на создание Национального комитета по делам молодежи
The Committee notes that, in both her decisions, the delegate considered the threat to national security.
Комитет констатирует, что в обоих этих решениях представитель Министра рассматривала вопрос о наличии угрозы для национальной безопасности.
Results: 12497, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian