Examples of using Committee notes in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Committee notes that EU legislation specific to the online gambling sector is not currently an option.
EKES zauważa, że w chwili obecnej nie można sobie wyobrazić specjalnego prawodawstwa UE w dziedzinie hazardu online.
The Committee notes with interest the Commission's intention to support, via its Competitiveness and Innovation Programme, a large-scale telemonitoring pilot project,
EKES odnotowuje z zainteresowaniem wyrażony przez Komisję zamiar wspierania w ramach programu„Na rzecz konkurencyjności i innowacji” pilotażowego projektu
The Committee notes that there are discrepancies between the Commission communication and the summary of the most recent IAEA Red Book
Jeśli chodzi o możność dysponowania zasobami uranu, Komitet stwierdza, że istnieją w tym względzie różnice między komunikatem Komisji
The Committee notes that the proposal no longer includes a strengthened supervisory process for re-securitisations that are particularly complex.
Komitet zauważa, że we wniosku nie przewiduje się już zaostrzenia procedury nadzorczej w przypadku szczególnie złożonych resekurytyzacji.
The Committee notes that people seeking information,
EKES stwierdza, że poszukujący informacji,
The Committee notes that the strategic location of Central Asia has increased in importance since 2011, especially in the light of the Ukraine crisis.
Komitet odnotowuje, że od 2011 r. wzrosło znaczenie strategicznego położenia Azji Środkowej, zwłaszcza w świetle kryzysu na Ukrainie.
The Committee notes that the Communication makes no reference to a number of technical and operational issues that are of concern to the Committee..
EKES zauważa, że w komunikacie w ogóle nie wspomniano o szeregu budzących jego zaniepokojenie kwestii technicznych i operacyjnych.
The Committee notes that the Commission has to submit this report before the end of 2004
Komitet przypomina, że Komisja powinna przedstawić ten raport przed końcem 2004 r.
However, the Committee notes that the pharmacovigilance activities are only available to a limited extent, if at all.
Komitet stwierdza jednak, że w chwili obecnej działania z zakresu nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii jeszcze nie są dostępne bądź są dostępne jedynie w ograniczonym stopniu.
It is logical that cross-border e-commerce should be similarly supported, although the Committee notes that major international parcel services already operate in Europe.
Logiczne jest, że transgraniczny handel elektroniczny powinien posiadać podobne zaplecze, choć EKES odnotowuje, iż największe międzynarodowe podmioty świadczące usługi dostarczania paczek już działają w Europie.
The Committee notes with satisfaction that the regulatory principles contained in the"Broadband Package" are consistent with the revised legislative framework for electronic Communications2.
Komitet odnotowuje z zadowoleniem, że zasady prawne zawarte w pakiecie dokumentów dotyczących internetu szerokopasmowego są zgodne ze zmienionymi ramami prawnymi dotyczącymi łączności elektronicznej2.
The Committee notes that the insurance cover required for carriers varies from Member State to Member State.
Komitet zauważa, że wymagana ochrona ubezpieczeniowa przewoźników różni się w poszczególnych państwach członkowskich.
The Committee notes that the communication makes no reference whatsoever to net neutrality,
EKES zauważa, że w komunikacie w ogóle nie wspomniano o neutralności sieci,
The Committee notes that the European Commission has selected a very broad-based approach to the rules in this area that clearly goes beyond the legal framework required for cross-border payment services.
EKES stwierdza, że Komisja Europejska wybrała taki sposób regulacji, który jest bardzo obszerny i zdecydowanie wykracza poza ramy prawne niezbędne dla uregulowania transgranicznych usług płatniczych.
The Committee notes that the same exercise would have produced a different outcome had it been more sensitive the interests of car users.
EKES podkreśla, że gdyby wykazano większą wrażliwość na interesy użytkowników samochodów, ta sama analiza przyniosłaby odmienne spojrzenie na sprawę.
In addition, the Committee notes that the general use of activation schemes is not the subject of special attention under the OMC for social protection.
Ponadto Komitet stwierdza, że upowszechnienie systemów aktywizacji nie jest przedmiotem szczególnej uwagi w ramach OMK w zakresie opieki społecznej.
The Committee notes the change in administration of the programme from DG Employment, Social Affairs
Komitet odnotowuje zmianę w administracji programu i przekazanie go z DG ds. Zatrudnienia,
The Committee notes that, despite the"Hague Programme", a really satisfactory
Komitet zauważa, że pomimo programu haskiego nie wyłoniła się do tej pory wspólna
The Committee notes that the state-run or state-licensed betting
EKES zauważa, że rynek zakładów
The Committee notes, however, that the Commission's proposed regulation provides for the inclusion of information on carbon transport and storage projects.
EKES stwierdza niemniej, że wniosek Komisji Europejskiej przewiduje w przepisach rozporządzenia włączenie informacji na temat projektów dotyczących transportu i składowania dwutlenku węgla.
Results: 262, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish