COMMON BASIC in Russian translation

['kɒmən 'beisik]
['kɒmən 'beisik]
общие базовые
common core
common basic
общих основных
common core
common basic
total core
the overall substantive
common fundamental
общих базовых
common core
common basic
общих основополагающих

Examples of using Common basic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the Board recognizes the benefits of maintaining a common basic methodology, it is concerned that the significant number of recurring exceptions that the ICSC secretariat caters for on an ad hoc basis leads to an inconsistent application of the agreed, basic methodology.
Хотя Комиссия ревизоров признает преимущества сохранения общей базовой методологии, она обеспокоена тем, что наличие значительного числа повторяющихся исключений, которые секретариат КМГС предоставляет на разовой основе, приводит к непоследовательному применению согласованной базовой методологии.
international agencies developed the list of indicators, intended as a common basic set across countries and regions, for the national production and international compilation of gender statistics.
призванный служить для разных стран и регионов общим базовым набором, на который следует ориентироваться в национальной работе над формированием гендерной статистики и при ее международном компилировании.
These offices have a common basic function of representation,
Эти отделения выполняют общую базовую представительскую функцию,
at the same time his oil painting works featured with a common basic object, that is: to find the characteristics of the nation.
в то же время его живописные работы маслом признакам с общим основным объектом, а именно: найти характеристики нации.
school system without selecting, tracking or streaming pupils during their common basic education.
выделения особо талантливых учащихся в рамках их общего базового образования.
Directives are established for primary education establishing minimum curricula intended to ensure a common basic education and respect for national
Система начального образования функционирует на основе директив, определяющих минимальную учебную программу, призванную обеспечить общее начальное образование и уважительное отношение к национальным
The treaty is to have common basic undertakings similar to other international treaties that establish nuclear-weapon-free zones,
Этот договор должен включать в себя общие базовые обязательства, подобные тем, которые изложены в других международных договорах о создании зон,
For example, participation in the Global Compact could serve as a common basic criterion for partner selection,
Например, участие в Глобальном договоре могло бы служить в качестве общего базисного критерия при выборе партнера,
Much work on Roma is now guided by the common basic principles of Roma inclusion introduced at the first meeting of the EU Platform for Roma Inclusion
Значительная часть работы по проблемам рома в настоящее время проводится с учетом общих основных принципов социального приобщения рома, представленных на первом совещании
The Council had called on the Commission to report back on the consolidation of the Common Agenda for Integration that was adopted in 2005 and on the implementation of the Common Basic Principles on integration CBPs.
Доклад подготовлен в соответствии с Заключениями Совета ЕС по интеграции( июнь 2007 г.) Совет предложил ЕК представить доклад по консолидации Общей повестки дня в области интеграции, принятой в 2005 г. и по реализации Общих фундаментальных принципов интеграции ОФПИ.
in which minimum contents are defined in order to ensure a common basic schooling with due respect for national
в которых определяется его минимальное содержание, с тем чтобы гарантировать всеобщее базовое образование с полным учетом национальных
as far as possible, common definitions and common basic principles, without ignoring
желательно использовать общие определения и общие базовые принципы, выделяя
on the other hand data on common basic features per consignment.
таможенных режимах и характере грузов и, с другой стороны, общих основных сведений о партиях товаров.
minimum curricula shall be established for elementary school in order to ensure a common basic education and respect for national
для начальных школ разрабатываются минимальные учебные программы в целях обеспечения общего базового образования и уважения национальных
some overlapping may prove useful if it contributes to addressing common, basic issues from different perspectives.
некоторое наложение функций может быть полезным, если это способствует решению общих базовых вопросов исходя из различных перспектив.
administrative cultures of each country, those common, basic objectives can be reached.
административную культуру каждой страны, эти общие основополагающие цели могут быть достигнуты.
technical adaptation of these common basic standards, which are also applied by Finland.
технической адаптации этих общих базовых стандартов, которые также применяются Финляндией.
who are trusted by the community, and who follow common basic password and computer security practices.
которым доверяет сообщество и которые следуют основным правилам безопасности паролей и компьютерной безопасности в целом.
Other elements could be added to the training programme to guarantee that each United Nations staff member working on mine action has a common basic understanding of United Nations mine action, regardless of the United Nations
К этой учебной программе могут быть добавлены и другие элементы, обеспечивающие, чтобы каждый сотрудник Организации Объединенных Наций, занимающийся вопросами, связанными с разминированием, руководствовался единым общим пониманием противоминной деятельности Организации Объединенных Наций независимо от того,
strict the national employment policy is, one of the most common basic requirements for their admission is obtaining a work permit,
жесткую национальную политику в сфере занятости они проводят- одним из наиболее распространенных основных требований для приема является необходимость получения разрешения на работу,
Results: 999, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian