CONSIDERABLE DAMAGE in Russian translation

[kən'sidərəbl 'dæmidʒ]
[kən'sidərəbl 'dæmidʒ]
значительный ущерб
significant harm
significant damage
considerable damage
extensive damage
substantial damage
great damage
major damage
considerable harm
significant loss
widespread damage
существенный ущерб
substantial damage
significant damage
significant harm
substantial harm
considerable damage
material damage
material injury
significant losses
значительные повреждения
significant damage
considerable damage
substantial damage
major damage
extensive damage
significantly damaged
serious damage
was heavily damaged
значительный урон
considerable damage
significant damage
substantial damage
significant losses
большой ущерб
great damage
extensive damage
much damage
considerable damage
major damage
great harm
a great loss
massive damage
big damage
heavy damage
значительные разрушения
considerable destruction
considerable damage
significant destruction
vast destruction
extensive damage
substantial destruction
massive destruction
значительный вред
significant harm
considerable harm
significant injury
substantial harm
considerable damage
significant damage
немалый ущерб
considerable damage
серьезный ущерб
serious damage
severe damage
serious harm
major damage
serious injury
grave damage
severely damaged
significant damage
great damage
heavy damage
серьезные повреждения
serious damage
severe damage
severely damaged
serious injuries
was seriously damaged
severe injuries
major damage
significant damage
heavy damage

Examples of using Considerable damage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite the considerable damage and devastation caused by the hurricanes,
Несмотря на существенный ущерб и разрушения, причиненные ураганами,
The extraterritorial nature of the embargo continues to cause considerable damage to Cuba as well as to third countries,
Экстерриториальный характер эмбарго по-прежнему наносит существенный ущерб Кубе, а также третьим странам,
Firefighting water can cause considerable damage if it enters surface water, infiltrates the ground,
Вода, используемая при тушении пожара, может причинить значительный ущерб при ее попадании в поверхностные воды,
The floods carried away large pieces of the bank and caused considerable damage to the villages.
Наводнения уносили большие куски берегов и причиняли деревням значительные повреждения, и поэтому берега реки стали укреплять.
The extraterritorial nature of the embargo continues to cause considerable damage to Cuba, as well as to third countries that are prevented from taking full advantage of the opportunities offered by the Cuban economy.
Экстерриториальный характер эмбарго по-прежнему наносит существенный ущерб Кубе, а также третьим странам, которые не могут в полной мере использовать потенциал кубинской экономики.
Although Podargus and Flamer sustained considerable damage, they were eventually able to rejoin Dictator after the main battle was over.
Хотя Podargus и Flamer получили значительный ущерб, они в конечном итоге смогли воссоединиться с Dictator после того, как главная битва была закончена.
However, considerable damage was done to the prison during violent disturbances there in July 1994.
Однако, значительный урон был нанесен тюрьме в ходе жестоких беспорядков в июле 1994 года.
one infirmary was completely destroyed and a further 15 sustained considerable damage.
один лечебный изолятор был полностью уничтожен, а еще 15 лечебным учреждениям были нанесены долговременные значительные повреждения.
The southern part of the complex suffered considerable damage in a bombing raid in 1945 during World War II.
Южная часть строения потерпела значительный ущерб в ходе бомбардировок в 1945 г., во время Второй мировой войны.
27 can inflict considerable damage.
27 могут причинить значительные повреждения.
in separate battles Kazakh soldiers were able to inflict considerable damage to Junggar army.
в отдельных сражениях казахские воины сумели нанести джунгарской армии значительный урон.
The Government disagrees with the authors' assertion that already limited test quarrying has caused considerable damage to Etelä-Riutusvaara.
Правительство не согласно с утверждениями авторов о том, что даже ограниченная пробная добыча камня причинила существенный ущерб горе Этеля.
religious radicalism by a local religious minority leader is capable of causing considerable damage to global interfaith harmony
религиозный радикализм лидера местного религиозного меньшинства может причинить значительный вред глобальной межрелигиозной гармонии
Participants noted with regret the considerable damage caused by the cyclone that hit Samoa and Niue, recently.
Участники совещания с сожалением отметили значительный ущерб, причиненный циклоном, недавно обрушившимся на Самоа и Ниуэ.
on 3 September, an air bomb caused considerable damage to the courtyard.
3 сентября во двор каре упала авиабомба, причинившая ему значительные повреждения.
It was struck by lightning in 1975 and suffered considerable damage, however it was later restored to its original glory.
Он был поражен молнией в 1975 году и получил значительный урон, однако позже был восстановлен.
the mountains of old waste brought considerable damage to the environment, polluting the air and water.
горы старых отбросов приносили немалый ущерб природе, загрязняя воздух и воду.
causing considerable damage to its precious artistic treasures.
причинив существенный ущерб его бесценным художественным сокровищам.
causing considerable damage to the facilities.
причинив серьезные повреждения его сооружениям.
breakdown or cause considerable damage to you and/or your property.
выходу из строя или причинить значительный ущерб Вам и/ или вашему имуществу.
Results: 144, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian