CONSIDERABLE PART in Russian translation

[kən'sidərəbl pɑːt]
[kən'sidərəbl pɑːt]
значительная часть
much of
significant part of
large part of
significant proportion of
significant portion of
large proportion of
substantial part of
considerable part of
many of
large portion of
значительная доля
significant proportion
large proportion
significant share
significant portion
large share
large percentage
significant percentage
substantial proportion
high percentage
high proportion
существенную часть
substantial part of
significant part of
essential part of
substantial portion of
significant proportion of
significant portion of
important part of
considerable part of
major part of
great part of
значительную часть
much of
significant part of
large part of
significant portion of
substantial part of
considerable part of
significant proportion of
large proportion of
large portion of
major part of

Examples of using Considerable part in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cathedral has been constructed on money of citizens, but considerable part had been offered from imperial treasury.
Строительство велось на деньги горожан, но значительную часть пожертвовали из царской казны.
The draft of the state budget is submitted for parliament consideration together with the laws accompanying it which considerable part belongs to the tax sphere.
Проект госбюджета выносится на рассмотрение парламента вместе с сопровождающими его законами, значительная часть которых относится к налоговой сфере.
A considerable part of human trafficking concerns trafficking in women,
Значительную долю торговли людьми составляет торговля женщинами,
Then, probably, we will kick off considerable part of those Candidates and Doctors of Sciences,
Тогда, возможно, у нас значительная часть из тех более 100 000 кандидатов
He said that the study showed that a considerable part of the added mass becomes an energy to be.
Он заявил, что, как показало это исследование, существенная доля добавленной массы превращается в энергию, которая должна поглощаться верхней частью конструкции.
A quite considerable part(27,6%) found it difficult to answer this question,
Еще довольно значительная часть( 27, 6%) затруднилась ответить на этот вопрос,
chemical parks(a considerable part of worldwide chemical production is located in the Rhine catchment area)
химические парки( значительная доля мирового производства химикатов базируется в водосборном бассейне Рейна)
A distinctive feature of the first group is that a considerable part of this group has experience of regular
Отличительной чертой первой группы является то, что по двум- трем более-менее распространенным формам совместных действий значительная часть этой группы имеет опыт
self-employed in this sector, whereas the most considerable part is paid by State budget.
в то время как наиболее значительная часть взносов выплачивается за счет государственного бюджета.
HealthRight's Service Centre and Halfway House provide support to girls and women who either live or spend a considerable part of their lives on the streets, suffered from domestic abuse
Центр и социальная квартира помогают девушкам и женщинам, которые живут или значительную часть времени проводят на улице,
Since peat enterprises are situated in small towns and employ considerable part of inhabitants of the area,
В связи с тем, что торфопредприятия располагаются в небольших населенных пунктах и обеспечивают работой значительную часть трудоспособного населения этой местности,
who, though they constituted a considerable part of the population in developing countries, were often neglected.
хотя они составляют значительную часть населения развивающихся стран.
the development of ES-2 dummy still was only a research, and confirmed that a considerable part of the difficulties of ES-1 had disappeared,
разработка манекена" ЕS- 2" еще находится на стадии исследования и подтвердил, что, хотя значительную часть трудностей, связанных с" ЕS- 1",
they must assign part of the blame to themselves, and that a considerable part.
на себя возложить часть вины, и значительную часть.
The project activities are complicated by the fact that the Troitsk SDPP which plays a considerable part in supplying electric power to the Chelyabinsk Region,
Работы по данному проекту осложняются тем, что Троицкая ГРЭС, которая играет заметную роль в обеспечении электричеством энергодефицитной Челябинской области,
the distance between the parishes was minimal, however a considerable part of churchmen conducted their services in the conditions of remote,
а расстояние между приходами- минимальным, однако значительная часть священнослужителей осуществляла свою деятельность в условиях отдаленных, слабо обеспеченных в
The considerable part that is 46,2% of the total amount of investments(USD 35,5 million)
Значительная часть, то есть 46, 2 процента от общей суммы инвестиций,( 35, 5 млн. долл.
everyone in the family, it is best to separate a considerable part of the income of those family members who do make money,
зарабатывающие члены семьи отделили определенную значительную часть доходов, скажем, в предназначенную для этого шкатулку, и все знали,
underscored that he believed when gathering with the representatives of the business community around such festive tables next year, the considerable part of the outlined projects would have been already realized:"I wish those realized dreams to bring prosperity to our people and state," said the
верит, что на следующий год во время сбора вокруг таких праздничных столов с представителями бизнес- сообщества ощутимая часть намеченных программ уже будет реальностью:« Желаю, чтобы эти осуществленные мечты принесли благоденствие нашему народу и нашему государству»,- сказал Президент РА,
Dry and semi-dry rangelands occupy considerable parts of the territory of the CEE country Parties.
Значительную часть территории стран ЦВЕ Сторон Конвенции занимают пастбищные угодья, находящиеся в сухих и полузасушливых зонах.
Results: 56, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian