CONTINUE TO EVOLVE in Russian translation

[kən'tinjuː tə i'vɒlv]
[kən'tinjuː tə i'vɒlv]
продолжать развиваться
continue to develop
continue to evolve
continue to grow
further developed
продолжают развиваться
continue to develop
continue to evolve
continue to grow
further developed
продолжают эволюционировать
continue to evolve
продолжают меняться
continue to evolve
continue to change
go on changing
далее развиваться
further develop
continue to evolve
continue to develop
продолжают изменяться
continues to change
continue to evolve
keeps changing
по-прежнему развиваться
впредь развиваться
continue to develop
continue to evolve
продолжит развивать
will continue to develop
продолжать совершенствоваться
to continue to improve
to keep improving
продолжает развиваться
continue to develop
continue to evolve
continue to grow
further developed
продолжать эволюционировать

Examples of using Continue to evolve in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the relevant authorities in Germany will continue to evolve in a pragmatic manner in the light of decisions taken by the COP and guidance from the Bureau of the COP.
соответствующих органов Германии будут и впредь развиваться конструктивно в свете решений КС и руководящих указаний Президиума КС.
The methodology used to determine the capacity to pay must continue to evolve if the Organization was to achieve full justice
Методология, используемая для определения уровня платежеспособности, должна продолжать совершенствоваться, если Организация хочет добиться полной справедливости
However, these issues continue to evolve and often take time to be integrated into national transport plans and projects.
Однако эти вопросы продолжают развиваться, и часто требуется время для того, чтобы учесть их в национальных планах и проектах в области транспорта.
In general, the technologies for implementing these principles continue to evolve and improve over time.
В целом технологии, позволяющие применять эти принципы, с течением времени продолжают развиваться и совершенствоваться.
Version, interface that maintains the 2.5x series coming months will continue to evolve to provide significant improvements in their rendering engines for particles between other notable aspects.
Версия, интерфейс, который держит серию 2. 5x будет продолжать развиваться в ближайшие месяцы предложить значительные улучшения в их рендеринга двигателей для частиц среди других примечательных аспектов.
the development of a range of temporary protection schemes that continue to evolve.
разработку ряда схем обеспечения временной защиты, которые продолжают развиваться.
The monitoring concept and framework continue to evolve, contributing to the improvement of monitoring practices,
Концепция и система контроля продолжает развиваться, что способствует совершенствованию методов контроля,
The Department must continue to evolve in the ever-changing information landscape, taking the Millennium
Департаменту следует продолжать развиваться в условиях постоянно меняющейся информационной среды,
energy subsidy reforms and these reforms continue to evolve.
энергетических субсидий и что эти реформы продолжают развиваться.
the concept will continue to evolve and develop as, increasingly, it is considered in the drafting of mandates.
эта концепция будет продолжать эволюционировать и развиваться, поскольку она во все большей степени учитывается при разработке мандатов.
The United Nations partnership with a sovereign Afghanistan will continue to evolve in support of Afghan priorities and Afghan needs.
Партнерство Организации Объединенных Наций с суверенным Афганистаном будет продолжать развиваться в целях поддержки решения первоочередных задач Афганистана и удовлетворения потребностей афганцев.
Motion graphics continue to evolve as an art form with the incorporation of sweeping camera paths
Графика движения продолжает развиваться как форма искусства, объединяя sweeping camera paths
But indeed etheric bodies have a degree of mass that lessens in density as souls continue to evolve spiritually.
Но в действительности эфирные тела имеют некоторую массу, которая снижается в плотности, по мере того как души продолжают развиваться духовно.
From thereon you will continue to evolve into even higher dimensions,
Вслед за этим вы будете продолжать развиваться в еще более высокие измерения,
But the world is increasingly four- and five-generational, family structures continue to evolve, and needs for social services will continue to change.
Однако все более характерным становится наличие в мире четырех и пяти поколений, продолжает развиваться структура семьи и будут продолжать изменяться потребности в социальном обслуживании.
In addition, hardware modules can be used for decades- even as the software applications they protect continue to evolve.
Кроме того, аппаратные модули могут использоваться на протяжении десятилетий, даже когда защищаемые программные приложения продолжают развиваться.
would continue to evolve.
будет продолжать развиваться.
In order to continue playing that role, the General Assembly must continue to evolve and to strive to deliver sustainable solutions to the major challenges of our time.
Чтобы Генеральная Ассамблея могла по-прежнему играть эту роль, она должна продолжать развиваться и стремиться найти надлежащие решения сложных проблем нашего времени.
Kazakhstan's tax system is still in a transitional phase and it is expected that tax legislation in Kazakhstan will continue to evolve.
Налоговая система Казахстана все еще находится на переходном этапе, и ожидается, что налоговое законодательство в Казахстане будет продолжать развиваться. 1 января 2018 года вступил в силу новый Налоговый Кодекс.
because based on that we can continue to evolve.
на этой базе мы сможем продолжать развиваться.
Results: 112, Time: 0.1054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian