COULD HARDLY in Russian translation

[kʊd 'hɑːdli]
[kʊd 'hɑːdli]
вряд ли может
can hardly
is not likely
can scarcely
may hardly
вряд ли можно
can hardly
it is hardly possible
could scarcely
there can be little
it is scarcely possible
едва мог
could barely
could hardly
едва ли можно
can hardly
can barely
is hardly possible
there can be little
с трудом мог
could hardly
could barely
вряд ли сможет
unlikely
can hardly
еле
barely
hardly
can hardly
almost
just
couldn't
yele
с трудом можно
could hardly
вряд ли могут
can hardly
can scarcely
are not likely
едва могла
could barely
could hardly
could scarcely
вряд ли могли
вряд ли могла
едва могли
с трудом могла

Examples of using Could hardly in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
rural development in eradicating poverty could hardly be overemphasized.
сельских районов для ликвидации бедности вряд ли можно переоценить.
Delivery could hardly have happened faster.
Доставка вряд ли могла произойти быстрее.
You could hardly live with yourself when you lied to Batista for me.
Ты едва могла смириться с ложью Батисте ради меня.
With the presence of iron, such properties could hardly be explained.
Одним присутствием железа такие свойства вряд ли могли быть объяснены.
He had so much wrongness in him, I could hardly look at him.
В нем было так много неправильного. Я едва мог на него смотреть.
The Apostles could hardly bear joy that crept them over in the presence of God.
Апостолы едва могли вынести бесконечную радость, которая охватила их в присутствии Бога.
I could hardly sing, and I could barely wait until I saw him again.
Я едва могла петь и не могла дождаться, когда увижу его снова.
Well, once the story started, she could hardly stop herself.
Ну, после того, как история началась, она вряд ли могла остановиться.
When I was asked to do that, I could hardly move this arm.
Когда вы попросили сделать это, я едва мог шевельнуть рукой.
The author could hardly breathe and pleaded with the accused to let her go.
Автор с трудом могла дышать и умоляла обвиняемого отпустить ее.
I could hardly look at her or that boyfriend for the next two hours.
Следующие два часа я едва могла смотреть на нее или ее парня.
Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him.
Сэр, эта рыба была такая большая, что мы едва могли сдвинуть ее.
She could hardly believe it, it was incredible!
Она с трудом могла в это поверить!
She could hardly get out the words,
Она едва могла вымолвить слово,
so stoned that we could hardly.
таких огромных, что мы едва могли.
But that wasn't so easy when I could hardly lift a finger.
Но это оказалось непросто- я с трудом могла даже пальцем пошевелить.
When I arrived… the girl was feeling ill and she could hardly Walk.
Когда я приехал. девушке было плохо, и она едва могла ходить.
Nancy could hardly breathe and was in pain.
Нэнси едва могла дышать и испытывала мучительную боль.
She could hardly manage the household expenses,
Она могла едва оплачивать расходы по дому,
I could hardly go to the office in my pajamas.
Я вряд ли могу отправиться в офис в пижаме.
Results: 366, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian