does not implydoes not involveis not intendeddoes not entaildoes not suggestdoes not includedoes not assumedoes not presupposedoes not meandoes not require
не связано
is not linkedis not related todoes not involveis not connectedis not associatedis unrelatedis not bound
does not provide fordoes not includedoes not envisagedoes not foreseedoes not stipulateno provisiondoes not containdoes not requiredoes not involvedoes not prescribe
does not implydoes not meandoes not involvedoes not entailis not intendeddoes not includeshall not implyshall not includeis not meant
не касается
does not apply todoes not dealdoes not touchdoes not refer todoes not affectdoes not relate todoes not addressis not the casedoesn't involveit does not concern
does not entailshall not entailam not attracteddoes not causedoes not involvedoes not resultshall not resultdoes not implyshall not implydo not lead
не включает
does not includeexcludesshall not includedoes not coverdoes not incorporatedoesn't involvedoes not containdoes not encompasswill not includeare not included
As such, the Compilation Process in this case does not involve any proprietary software;
Компиляционный процесс как таковой вданном случае невовлекает никаких несвободных программ;
Just make sure the next time does not involve my daughter.
Только в следующий раз без участия моей дочери.
This payment method does not involve any charge and immediately whenever you make your payment
Этот метод оплаты не предполагает каких-либо обвинений и сразу же всякий раз, когда вы делаете вашу компенсацию
The proposal thus does not involve any limitation of the right to reunification of spouses on the basis of ethnic origin.
Таким образом, данное предложение не связано с какими-либо ограничениями права на воссоединение супругов на основании этнического происхождения.
It does not involve working with price aggregators,
Она не предполагает работу с прайс- агрегаторами,
Registration does not involve any restrictions and is totally free
Регистрация не предусматривает каких-либо ограничений и является полностью бесплатной
Unlike traditional types of encryption obfuscation does not involve the construction of efficient algorithms for decryption, i.e.
В отличие от традиционных видов шифрования обфускация не предполагает построения эффективных алгоритмов расшифрования, т. е.
This is justified by the fact that in most cases provision of mutual legal assistance does not involve the direct deprivation of a person's liberty,
Это обосновывается тем обстоятельством, что предоставление взаимной правовой помощи в большинстве случаев не связано с прямым лишением свободы какого-либо лица,
We can guarantee that this experience does not involve any risk, so feel free to take your child with you in the tunnel.
Мы гарантируем, что такое развлечение не сопряжено с каким-либо риском, поэтому не бойтесь брать Вашего ребенка с собой.
No, participation in the Accelerator does not involve the transition of the startup share to the Accelerator.
Нет, участие в Акселераторе не предполагает перехода доли стартапа к Организатору Акселератора.
It does not involve either monogamy or a marriage contract.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文