DOESN'T FALL in Russian translation

['dʌznt fɔːl]
['dʌznt fɔːl]
падает
falls
drops
decreases
goes down
declines
plummets
falleth
упало
fell
dropped
declined
landed
went down
tumbled
plummeted
не попадает
does not fall
does not enter
does not reach
do not come
does not hit
can't go
gets
cannot reach
не входит
is not included
does not include
is not part
is not
does not belong
did not fall
outside
is not one
does not enter
did not come

Examples of using Doesn't fall in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The land shakes but doesn't fall.
Земля трясется, но не проваливается.
I hope the roof doesn't fall in.
Я надеюсь потолок из за этого не упадет.
I have to make sure that the merger doesn't fall to the floor.
Я должен быть уверен, что слияние не провалится.
I am inclined to think that this is a matter which doesn't fall within the purview of this Commission.
Я склонна считать, что этот вопрос не входит в компетенцию данной комиссии.
The published material is of historical value and doesn't fall under the law of copyright.
Размещенные материалы носят исторический характер и не попадают под действие закона об авторских и смежных правах.
When an opponent fumbles a bet and it doesn't fall correctly into the pot,
Когда оппонент невнятно заявляет ставку или она неправильно ложится в банк, блефующие игроки,
Winter temperature doesn't fall below+ 10 degrees
Температура в зимние дни не опускается ниже+ 10 градусов,
I found out that this rechargeable batteries tbm index doesn't fall, is always 1, 5v until the load.
TBM обнаружил, что аккумуляторные батареи этот показатель не падает, всегда 1. 5В до конца нагрузки.
one time it doesn't fall, just once,
один раз он не упадет, а повиснет в воздухе.
This could mean that the land occupied by the camp doesn't fall under any statutory definition of unclaimed or unincorporated.
А это значит, что земля на которой находится лагерь не подпадает под понятие невостребованной или не имеющей статуса.
It is an exclusive leather with sparkles in silver or bronze that doesn't fall, because the brightness is"mixed" in the suede.
Это эксклюзивная кожа с блестками из серебра или бронзы, которая не падает, потому что яркость« замшевана» в замше.
Holding my rock sack while I'm sitting on the toilet so it doesn't fall in the water.
Буду придерживать яйца, сидя на унитазе, чтобы они не плюхнулись в воду.
Light flow doesn't fall from the standard lamps on the front products if they are located at the edge of the shelf.
Поток света от стандартных светильников не попадает на фасад продуктов, если они находятся на краю полки.
Therefore, its price tag doesn't fall, although it has already been a while since it was launched,
Поэтому его стоимость и не падает, хотя прошел уже определенное время с момента запуска в производство,
Last week the pound tried to disprove opinion that the shell twice in one shell crater doesn't fall- trade robots have been accused of a prompt collapse of GBP/USD in several hours after data on retail trade.
На прошлой неделе фунт пытался опровергнуть мнение, что снаряд дважды в одну воронку не падает- именно торговые роботы были обвинены в стремительном обвале GBP/ USD через несколько часов после данных по розничной торговле.
that are dominating this particular situation. That's why this piece of paper doesn't fall to the floor.
молекулами бумаги, причем последние играют решающую роль- именно поэтому бумажка не падает на пол.
some other neutral location so you can always go back there in the years when his birthday doesn't fall on the weekend.
какие-нибудь другие нейтральным место, чтобы ты всегда мог туда вернуться в годы, когда его день рождение не будет выпадать на выходные.
Slow cooling or temperature does not fall to the set value.
Медленное охлаждение или температура не падает до заданной величины.
The eagle does not fall from its soaring height.
Орел не падает с небесной высоты.
Does not fall down.
Не падает вниз.
Results: 47, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian