DOESN'T FALL in French translation

['dʌznt fɔːl]

Examples of using Doesn't fall in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His son-- that apple doesn't fall far from the moron tree.
Son fils… La pomme n'est pas tombé loin de l'arbre.
The horse sways a bit, but doesn't fall.
Le cheval part de travers, mais il tombe pas.
Erinn knocks the black tile, but it doesn't fall.
Erinn frappe la tuile noire mais elle n'est pas tombée.
I hope he doesn't fall.
Pourvu qu'il tombe pas.
We will see the studio doesn't fall.
On veillera à ce que le studio ne disparaisse pas.
A good idea doesn't fall from the sky and is not served on a platter, ready to use.
Une bonne idée ne tombe pas du ciel et n'est pas servie prête à l'emploi sur un plateau.
In order to insure that your message doesn't fall on deaf ears,
Afin de vous assurer que votre message ne tombe pas dans l'oreille d'un sourd,
and the psycho doesn't fall far from the tree.
et la psycho ne tombe jamais loin de l'arbre.
the apple doesn't fall far from the tree.
la pomme ne tombe jamais bien loin de l'arbre.
Careful Anneke, make sure Isabella doesn't fall, hold on to her, what were you thinking,
Fais attention, Anneke, qu'Isabella ne tombe pas, tiens-la bien,
the apple doesn't fall too far from the tree.
la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.
When a tree doesn't fall completely, set the saw aside
Lorsqu'un arbre ne tombe pas entièrement, mettez la tronçonneuse de côté
Finally, there is"the apple doesn't fall far from the tree" myth.
Enfin, il y a le mythe que« La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre».
Even if she doesn't fall in love with me I have decided to stick it out until the end of the summer.
Même si elle ne tombe pas amoureuse de moi, j'ai décidé d'attendre jusqu'à la fin de l'été.
The rain doesn't fall from the cloud- the cloud itself strolls along the ground.
La pluie ne tombe pas du nuage, c'est le nuage tout entier qui se promène au sol.
Hold a hand under the cover so it doesn't fall when released.
Placez la main sous le couvercle pour qu'il ne tombe pas lorsque vous l'aurez libéré.
Support the work so that the wide portion of the saw shoe is on the portion of the material that doesn't fall after the cut is made.
Soutenir le matériau de sorte que la portion large du patin de la scie repose contre la portion du matériau qui ne tombe pas après la coupe.
the wide portion of the saw shoe is on the portion of the material that doesn't fall after the cut is made.
travailler de sorte que la portion large du patin repose sur la portion du matériau qui ne tombe pas après la coupe.
As the saying goes,“the acorn doesn't fall far from the tree”.
Comme dit le proverbe,« le gland ne tombe pas loin de l'arbre».
If you do break it, make sure it doesn't fall into the printer.
Si vous ne cassez pas elle, assurez-vous qu'il ne tombe pas dans l'imprimante.
Results: 95, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French