EQUIVALENT LEVEL in Russian translation

[i'kwivələnt 'levl]
[i'kwivələnt 'levl]
аналогичным уровнем
similar level
the same level
equivalent level
одинаковый уровень
same level
same degree
equal level
equivalent level
равноценный уровень
эквивалентного уровня
equivalent level

Examples of using Equivalent level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at the forest management unit or equivalent level.
уровне лесоводческих хозяйств или соответствующем эквивалентном уровне.
requested that the long-term work program for TASO include ensuring an equivalent level of training and accreditation for observers across the Convention Area.
долгосрочная программа работы TASO включала обеспечение равного уровня подготовки и аккредитации для наблюдателей по всей зоне действия Конвенции.
an electronic signature offers a substantially equivalent level of reliability for the purposes of paragraph 2
электронная подпись по существу эквивалентный уровень надежности для целей пункта 2
Our ideal candidates have a degree or equivalent level of education, speak at least one foreign language(English)
Наши идеальные кандидаты имеют степень или эквивалентный уровень образования, свободно владеют минимум одним иностранным языком( английским),
o en mes asking for 30% lower wages for the same jobs than men with the equivalent level of educa on and experience.
часто запрашивая до 30% более низкую заработную плату по сравнению с мужчинами с аналогичным уровнем образования и опыта, претендующими на те же должности.
a BCF higher than 2000, or an equivalent level of bioaccumulation potential,
экотоксичности превышает 2000 или эквивалентный уровень потенциала биоаккумуляции,
These data may be made available to competent authorities of other States, as far as an equivalent level of privacy is guaranteed, on the basis of administrative agreements in order to perform administrative measures for maintaining safety and ease of navigation.
Эти данные могут предоставляться компетентным органам других государств- членов при условии обеспечения эквивалентного уровня конфиденциальности на основе административных соглашений для реализации административных мер по обеспечению безопасности и удобства.
in terms of Leq(24) Noise equivalent level averaged on 24 hours.
выраженным в Leq( 24) Средний эквивалентный уровень шума за 24 часа.
Families in the asylum system are already forced to survive on around 50% of the equivalent level of income support,
Семьи в системе по предоставлению убежища уже вынуждены выживать на примерно 50% от эквивалентного уровня поддержки дохода,
is primarily aimed at those young people who do not have a National Vocational Qualification at level 2 or equivalent level qualifications and particularly those who lack basic skills for employment;
продолжительностью до 12 месяцев, ориентированная в первую очередь на юношей и девушек, не имеющих национальной профессиональной квалификации уровня 2 или квалификаций эквивалентного уровня, и в особенности на тех, у кого отсутствуют базовые навыки для трудовой деятельности;
the proposed codes had not all been shown to provide an equivalent level of safety to that of the ASME Boiler and Pressure Vessel Code.
не все из предлагаемых правил, как было установлено, способны обеспечить уровень безопасности, равноценный уровню безопасности, гарантируемому правилами надзора за котлами и сосудами высокого давления, разработанными Американским обществом инженеров- механиков.
above the threshold can in all probability provide the services at a more or less equivalent level of competence.
превышающие его, будут способны, по всей вероятности, предоставить услуги на более или менее одинаковом уровне компетентности.
an electronic signature offers a substantially equivalent level of reliability for the purposes of paragraph(2) or 3.
обеспечивает ли сертификат или подпись по существу эквивалентный уровень надежности для целей пункта 2 или 3.
used in the country if it offers a substantially equivalent level of reliability.
использованная в данной стране, если она обеспечивает по существу эквивалентный уровень надежности.
implementation of UNFC-2009 to commence or alternatively be replaced by an equivalent level of extrabudgetary funding.
же в качестве альтернативного варианта нужно будет заменить их эквивалентным объемом финансирования из внебюджетных источников.
if it offers a substantially equivalent level of reliability.
если он обеспечивает по существу эквивалентный уровень надежности.
if it offers a substantially equivalent level of reliability.
если она обеспечивает по существу эквивалентный уровень надежности.
Plenary meetings would recommence at the ministerial or equivalent level, on Monday, 22 May, in keeping with section II, paragraph 2(b), of Council decision 15/1,
В понедельник, 22 мая, в соответствии с пунктом 2b раздела II решения 15/ 1 Совета будет созвано пленарное заседание на уровне министров или на аналогичном уровне для обсуждения вопросов политики,
Mr. Repasch(United States of America) said that his delegation would like to know the purpose of the provision of $20,900 referred to in paragraph 27B.11 and the equivalent level of spending under the current biennium.
Г-н Рипаш( Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация хотела бы знать назначение упоминаемых в пункте 27B. 11 ассигнований в размере 20 900 долл. США и аналогичный объем средств в рамках текущего двухгодичного периода.
To ensure that the principles underlying existing rules provide an equivalent level of protection in the on-line environment
Для обеспечения того, чтобы принципы, лежащие в основе существующих правил, обеспечивали эквивалентный уровень защиты в условиях электронной среды
Results: 74, Time: 0.1532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian